Self Vs. Self – Pendulum

Self Vs. Self (Io contro Io) è la traccia numero tredici del terzo album dei Pendulum, Immersion, pubblicato il 21 maggio del 2010. Il brano vede la partecipazione del gruppo melodic death metal svedese In Flames.

Formazione Pendulum (2010)

  • Rob Swire – voce
  • Ben Mount – voce
  • Peredur ap Gwynedd – chitarra
  • Gareth McGrillen – basso, sintetizzatore
  • Kevin “KJ” Sawka – batteria

Traduzione Self Vs. Self – Pendulum

Testo tradotto di Self Vs. Self (Swire, Anders Fridén, Björn Gelotte) dei Pendulum [Warner Bros.]

If I struggle a lifetime
What would my body be?
An empty shell
On what a demon fed!

Se lotto una vita
Quale sarebbe il mio corpo?
Un guscio vuoto
Su ciò che mangia il demone!

Could be a heavy burden
To stay true to your words!
Speak up!
I wanna silence everything!

Potrebbe essere un pesante fardello
Per rimanere vero alle tue parole!
Parla!
Voglio zittire tutto!

If I got no plan
Doesn’t mean that I get what I want for free.
If I got no meaning,
Would you force me to a place
where I make sense,
‘Cause nothing lasts forever…

Se non avessi un piano
Non significa che avrò quello che voglio gratis.
Se non avessi alcun senso,
Mi forzeresti in un posto
dove avrei senso,
Perchè niente dura per sempre…

How do I get home?
Everything revolves around me!
If I can’t find myself?
It’s so completely fake!

Come tornerò a casa?
Tutto ruota intorno a me!
Se non trovassi me stesso?
É tutto completamente finto!

How do I get home?
Everything revolves around me!
If even you can’t help?
Dark nights on my soul!

Come tornerò a casa?
Tutto ruota intorno a me!
Se anche tu non mi aiuti?
Notti oscure nella mia anima!

I deny failure!
I ignite!
Woe is on my misery,
She wins all their eyes!

Non accetto il fallimento!
Mi accendo!
Il dolore è nella mia miseria,
Lei vince tutti i loro occhi!

Realize what defies our fate!
This is not me, this is me!
So if I struggle a lifetime
What good would that do?

Comprendo ciò che sfida il nostro destino!
Questo non sono io, questo sono io!
Così se lotto una vita,
A cosa farebbe bene?

If I got a plan
Doesn’t have to stop the feeling inside.
If I do make sense,
Would you drag me down,
‘Cause nothing lasts forever…

Se non avessi un piano
Non dovrei fermare le emozioni che ho dentro
Se non avessi alcun senso,
Vorresti sprofondarmi,
Perchè niente dura per sempre…

How do I get home?
Everything revolves around me!
If I can’t find myself?
It’s so completely fake!

Come tornerò a casa?
Tutto ruota intorno a me!
Se non trovassi me stesso?
É tutto completamente finto!

How do I get home?
Everything revolves around me!
If even you can’t help?
Dark nights on my soul!

Come tornerò a casa?
Tutto ruota intorno a me!
Se anche tu non mi aiuti?
Notti oscure nella mia anima!

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.