Since U been gone – Kelly Clarkson

Since U been gone (Da quando te ne sei andato) è la traccia numero due ed il secondo singolo del secondo album di Kelly Clarkson, Breakaway pubblicato il primo agosto del 2005. [♫ video ufficiale  ♫]

Traduzione Since U been gone – Kelly Clarkson

Testo tradotto di Since U been gone (Lukasz Gottwald, Martin Sandberg) di Kelly Clarkson [RCA]

Here’s the thing
We started out friends
It was cool but it was all pretend
Since you been gone

Le cose stanno così
Abbiamo iniziato come amici
Era bello, ma era tutta una finzione
Da quando te ne sei andato

You dedicated
You took the time
Wasn’t long till I called you mine
Since you been gone

Ti ci dedicavi
Te ne prendevi il tempo
Non passò molto prima che ti chiamassi mio
Da quando te ne sei andato

And all you’d ever hear me say
Is how I pictured me with you
That’s all you’d ever hear me say

E tutto quello che mi sentivi dire
È come mi immaginavo con te
quello è tutto quello che mi sentivi dire

But since you been gone
I can breathe for the first time
I’m so moving on
Thanks to you now I get what I want
Since you been gone

Ma da quando te ne sei andato
Riesco a respirare per la prima volta
Sto andando avanti
Grazie a te ora ottengo quel che voglio
Da quando te ne sei andato

How can I put it
You put me on
I even fell for
that stupid love song
Since you been gone

Come posso fare,
tu mi hai mentito
mi sono anche innamorata
di quella stupida canzone d’amore
da quando te ne sei andato

How come I’d never hear you say
I just wanna be with you
Guess you never felt that way

Come mai non ti sentivo mai dire
“voglio solo stare con te”
immagino che non ti sei mai sentito in quel modo

But since you been gone
I can breathe for the first time
I’m so moving on
Thanks to you now I get
I get what I want
Since you been gone

Ma da quando te ne sei andato
Riesco a respirare per la prima volta
Sto andando avanti
Grazie a te ora ottengo
Ottengo quel che voglio
Da quando te ne sei andato

You had your chance, you blew it
Out of sight, out of mind
Shut your mouth, I just can’t take it
Again and again and again and again

Hai avuto la tua possibilità, ma l’hai sprecata
Incredibile, pazzesco
Chiudi il becco, non ce la faccio più
ancora ancora ancora e ancora

Since you been gone
(Since you been gone)
I can breathe for the first time
I’m so moving on
Thanks to you
(Thanks to you)
Now I get
I get what I want
(Want)
I can breathe for the first time
I’m so moving on
Thanks to you
(Thanks to you)
Now I get
(I get)
You should know
(You should know)
That I get
I get what I want

Da quando te ne sei andato
(Da quando te ne sei andato)
Riesco a respirare per la prima volta
Sto andando avanti
Grazie a te
(Grazie a te)
Ora ottengo
Ottengo quel che voglio
(Voglio)
Riesco a respirare per la prima volta
Sto andando avanti
Grazie a te
(Grazie a te)
Ora ottengo
(Ottengo)
Devi sapere
(Devi sapere)
Che ottengo
Ottengo quel che voglio

Since you been gone
Since you been gone
Since you been gone

Da quando te ne sei andato
Da quando te ne sei andato
Da quando te ne sei andato

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.