So happy – Theory of a Deadman
Formazione Theory of a Deadman (2008)
- Tyler Connolly – voce, chitarra
- Dave Brenner – chitarra
- Dean Back – basso
- Robin Diaz – batteria
Traduzione So happy – Theory of a Deadman
Testo tradotto di So happy (Connolly) dei Theory of a Deadman [Roadrunner]
Put the bottle down, finally got somethin’ to say
Take another look around and find someone else to play
(Needless to say) That you’ve got problems
(There’s no fuckin’ way) that I’m gonna solve them
(It’s never the same) Every time you slip, then you fall down, down, down
Metti giù la bottiglia, finalmente ho qualcosa da dire
Dai un’altra occhiata in giro e trova qualcun altro con cui giocare
(Inutile dire) che hai problemi
(Non c’è un fottuto modo) che io possa risolverli
(Non è mai lo stesso) Ogni volta che scivoli, poi cadi, giù, giù
Ever wonder what I been thinkin’ about ?
I been thinkin’ bout throwin’ you out
Ti sei mai chiesta a cosa stavo pensando?
Stavo pensando di buttarti fuori
I’m so happy about you (I’m fed up, so get up and get out)
I’m so happy now we’re through (I’m fed up, so get up and get out)
I was so afraid, now you’re gone away
Sent you packing, look who’s laughin’ now
I’m so happy that I feel this way
I’m so happy that I threw you away
Sono così felice per te (sono stufo, quindi alzati e vattene)
Sono così felice ora che abbiamo finito (sono stufo, quindi alzati e vattene)
Avevo tanta paura, ora te ne sei andata
Ti ho mandato a fare le valigie, guarda chi sta ridendo adesso
Sono così felice di sentirmi in questo modo
Sono così felice di averti buttato fuori
Put your problems down and pick up what’s left of the pain
Take a good look at yourself and see who’s really to blame
(Needless to say) You got issues
(There’s no fuckin’ way) That I’m gonna fix you
(It’s never the same) Ever since you went fallin’ down, down, down
Lascia stare i tuoi problemi e raccogli quello che rimane del dolore
Guardati bene e vedi di chi è davvero la colpa
(Inutile dire) che hai problemi
(Non c’è un fottuto modo) che io possa risolverli
(Non è mai lo stesso) Ogni volta che scivoli, poi cadi, giù, giù
Ever wonder what I been thinkin’ about ?
I been thinkin’ bout throwin’ you out
Ti sei mai chiesta a cosa stavo pensando?
Stavo pensando di buttarti fuori
I’m so happy about you (I’m fed up, so get up and get out)
I’m so happy now we’re through (I’m fed up, so get up and get out)
I was so afraid, now you’re gone away
Sent you packing, look who’s laughin’ now
I’m so happy that I feel this way
I’m so happy that I threw you away
Sono così felice per te (sono stufo, quindi alzati e vattene)
Sono così felice ora che abbiamo finito (sono stufo, quindi alzati e vattene)
Avevo tanta paura, ora te ne sei andata
Ti ho mandato a fare le valigie, guarda chi sta ridendo adesso
Sono così felice di sentirmi in questo modo
Sono così felice di averti buttato fuori
I’m so happy about you (I’m fed up, so get up and get out)
I’m so happy now we’re through (I’m fed up, so get up and get out)
I was so afraid, now you’re gone away
Sent you packing, look who’s laughin’ now
I’m so happy that I feel this way
I’m so happy that I threw you away
Sono così felice per te (sono stufo, quindi alzati e vattene)
Sono così felice ora che abbiamo finito (sono stufo, quindi alzati e vattene)
Avevo tanta paura, ora te ne sei andata
Ti ho mandato a fare le valigie, guarda chi sta ridendo adesso
Sono così felice di sentirmi in questo modo
Sono così felice di averti buttato fuori