Stand inside your love – The Smashing Pumpkins

Stand inside your love (Stare dentro al tuo amore) è la traccia numero tre del quinto album dei The Smashing Pumpkins, Machina/The Machines of God, pubblicato il 29 febbraio del 2000. [♫ video ufficiale  ♫]

Formazione The Smashing Pumpkins (2000)

  • Billy Corgan – voce, chitarra, tastiere
  • James Iha – chitarra
  • D’arcy Wretzky – basso
  • Jimmy Chamberlin – batteria

Traduzione Stand inside your love – The Smashing Pumpkins

Testo tradotto di Stand inside your love (Corgan) dei The Smashing Pumpkins [ Virgin Records]

You and me
Meant to be
Immutable
Impossible
It’s destiny
Pure lunacy
Incalculable
Inseparable

Tu ed io
Dovevamo diventare
Immutabili
Impossibili
È destino
Pura follia
Incalcolabili
Inseparabili

But for the last time
You’re everything
That I want and asked for
You’re all that I dream

Ma per l’ultima volta
Tu sei tutto ciò che
Volevo e chiedevo
Sei tutto ciò che ho sognato

Who wouldn’t be the one you love?
Who wouldn’t stand inside your love?
Protected and the lover of

Chi non sarebbe quello che ami?
Chi non starebbe dentro il tuo amore?
Protetta e l’amante di…

A pure soul
And beautiful
You
Don’t understand
Don’t feel me now
I will breathe
For the both of us
Travel the world
Traverse the skies
Your home is here
Within my heart

Un’anima pura e
Stupenda
Tu
Non capisci
Adesso non mi senti
Respirerò
Per entrambi
Viaggiare per il mondo
Lungo i cieli
La tua casa è qui
Nel mio cuore

And for the first time
I feel as though I am reborn
In my mind
Recast as child and mystic sage

E, per la prima volta,
Mi sento come se fossi rinato
Nella mia mente
Riformulato come un bambino e un saggio mistico

Who wouldn’t be the one you love?
Who wouldn’t stand inside your love?

Chi non sarebbe quello che ami?
Chi non starebbe dentro il tuo amore?

And for the first time
I’m telling you how much I need
And bleed for
Your every move and waking sound
In my time
I’ll wrap my wire around your heart
And you’re mine
You’re mine forever now

E, per la prima volta,
Ti sto dicendo quanto ho bisogno e
Sanguino
Per ogni tua mossa e suono di veglia
Nel mio tempo
Avvolgerò il mio filo sul tuo cuore e
Tu sei mia
Adesso sei mia per sempre

Who wouldn’t be the one you love and live for?
Who wouldn’t stand inside your love and die for?
Who wouldn’t be the one you love?

Chi non sarebbe quello che ami e per cui vivi?
Chi non starebbe dentro il tuo cuore e non morirebbe?
Chi non sarebbe quello che ami?

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.