Stand inside your love – The Smashing Pumpkins
Formazione The Smashing Pumpkins (2000)
- Billy Corgan – voce, chitarra, tastiere
- James Iha – chitarra
- D’arcy Wretzky – basso
- Jimmy Chamberlin – batteria
Traduzione Stand inside your love – The Smashing Pumpkins
Testo tradotto di Stand inside your love (Corgan) dei The Smashing Pumpkins [ Virgin Records]
You and me
Meant to be
Immutable
Impossible
It’s destiny
Pure lunacy
Incalculable
Inseparable
Tu ed io
Dovevamo diventare
Immutabili
Impossibili
È destino
Pura follia
Incalcolabili
Inseparabili
But for the last time
That I want and asked for
You’re all that I dream
Ma per l’ultima volta
Tu sei tutto ciò che
Volevo e chiedevo
Sei tutto ciò che ho sognato
Who wouldn’t be the one you love?
Who wouldn’t stand inside your love?
Protected and the lover of
Chi non sarebbe quello che ami?
Chi non starebbe dentro il tuo amore?
Protetta e l’amante di…
A pure soul
And beautiful
You
Don’t understand
Don’t feel me now
I will breathe
For the both of us
Travel the world
Traverse the skies
Your home is here
Within my heart
Un’anima pura e
Stupenda
Tu
Non capisci
Adesso non mi senti
Respirerò
Per entrambi
Viaggiare per il mondo
Lungo i cieli
La tua casa è qui
Nel mio cuore
And for the first time
I feel as though I am reborn
In my mind
Recast as child and mystic sage
E, per la prima volta,
Mi sento come se fossi rinato
Nella mia mente
Riformulato come un bambino e un saggio mistico
Who wouldn’t be the one you love?
Who wouldn’t stand inside your love?
Chi non sarebbe quello che ami?
Chi non starebbe dentro il tuo amore?
And for the first time
I’m telling you how much I need
And bleed for
Your every move and waking sound
In my time
I’ll wrap my wire around your heart
And you’re mine
You’re mine forever now
E, per la prima volta,
Ti sto dicendo quanto ho bisogno e
Sanguino
Per ogni tua mossa e suono di veglia
Nel mio tempo
Avvolgerò il mio filo sul tuo cuore e
Tu sei mia
Adesso sei mia per sempre
Who wouldn’t be the one you love and live for?
Who wouldn’t stand inside your love and die for?
Who wouldn’t be the one you love?
Chi non sarebbe quello che ami e per cui vivi?
Chi non starebbe dentro il tuo cuore e non morirebbe?
Chi non sarebbe quello che ami?
* traduzione inviata da Bandolero
Lascia un commento con le tue correzioni!!