Crea sito

Stuck on you – Elvis Presley

Stuck on you (Incollato a te) è un singolo di Elvis Presley, pubblicato il 23 marzo del 1960. Il brano fa parte della colonna sonora del film “Lilo & Stitch” (2002), diretto da Dean DeBlois e Chris Sanders.

Traduzione Stuck on you – Elvis Presley

Testo tradotto di Stuck on you (Aaron Schroeder, J. Leslie McFarland ) di Elvis Presley [RCA Victor]

You can shake an apple off an apple tree
Shake-a, shake sugar, but you’ll never shake me
Uh-uh-uh
No-sir-ee, uh, uh
I’m gonna stick like glue
Stick because I’m
Stuck on you

Puoi far cadere una mela da un albero di mele
Scuoti, scuoti tesoro, ma non mi scuoterai mai
Uh-uh-uh
No signore, uh, uh
Mi attaccherò come fossi colla
Mi attaccherò, perché sono
Incollato a te

I’m gonna run my fingers thru your long black hair
Squeeze you tighter than a grizzly bear
Uh-uh-uh,
Yes-sir-ee, uh, uh
I’m gonna stick like glue
Stick, because I’m
Stuck on you

Farò scorrere le mie dita nei tuoi lunghi capelli neri
Ti stringo più forte di un orso grizzly
Uh-uh-uh
Si signore, uh, uh
Mi attaccherò come fossi colla
Mi attaccherò, perché sono
Incollato a te

Hide in the kitchen, hide in the hall
Ain’t gonna do you no good at all
‘Cause once I catch ya and the kissin’ starts
A team o’ wild horses couldn’t tear us apart

Nascosta in cucina, nascosta in salone
Non ti servirà a nulla
Perché una volta che ti prendo e inizio a baciarti
Una squadra di cavalli selvaggi non potrebbe separarci

Try to take a tiger from this daddy’s side
That’s how love is gonna keep us tied
Uh-uh-uh
Yes-sir-ee, uh, uh
I’m gonna stick like glue
Stick, because I’m
Stuck on you

Prova a prendere una tigre dalla parte di questo papà
È così che l’amore ci terrà legati
Si signore, uh, uh
Mi attaccherò come fossi colla
Mi attaccherò, perché sono
Incollato a te

* traduzione inviata da Graograman00

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.