Svefn-g-englar – Sigur Ròs

Svefn-g-englar (Angeli sonnambuli) è la traccia numero tre del secondo album dei Sigur Ròs, Ágætis byrjun, pubblicato il 12 giugno 1999. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Sigur Ròs (1999)

  • Jón Þór Birgisson – voce, chitarra
  • Georg Hólm – basso
  • Ágúst Ævar Gunnarsson – batteria
  • Kjartan Sveinsson – tastiere

Traduzione Svefn-g-englar – Sigur Ròs

Testo tradotto di Svefn-g-englar (Farner) dei Sigur Ròs [Fat Cat Records]

(Ég) er kominn aftur (á ný)
Inn í þig
(Það er) svo gott að vera (hér)
En stoppa stutt við

(Io) sono qui ancora una volta (di nuovo)
Dentro di te
(É) così bello essere (qui dentro)
Ma non posso restare per molto

Ég flýt um í neðarsjávar hýði
(á hóteli)
Beintengdur við rafmagnstöfluna
(og nærist)

Vado in giro in un letargo liquido
(In un hotel)
Collegato alla scheda elettrica
(E bevo)

Tjú, tjú
Tjú, tjú

Tjú, tjú
Tjú, tjú

En biðin gerir mig (leiðan)
Brot (hættan) sparka frá mér (og kall á)
Ég verð að fara (hjálp)

Ma l’attesa mi mette (a disagio)
Calcio (la fragilità) lontano da me (e grido)
Devo andare (aiuto)

Tjú, tjú, tjú
Tjú, tjú, tjú

Tjú, tjú, tjú
Tjú, tjú, tjú

Tjú, tjú, tjú, tjú, tjú

Tjú, tjú, tjú, tjú, tjú

Ég spring út og friðurinn í loft upp

Esplodo e la pace è finita

(Baðaður nýju ljósi
Ég græt og ég græt, aftengdur)
Ónýttur heili settur á brjóst
og mataður af svefn
Svefn-g-englum

(Immerso in una nuova luce
Piango e piango, disconnesso)
Un cervello inutilizzato viene messo sul seno
ed è alimentato dal sonno
Sonnambuli

Tjú, tjú, tjú
Tjú, tjú, tjú
Tjú

Tjú, tjú, tjú
Tjú, tjú, tjú
Tjú

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.