Swamp music – Lynyrd Skynyrd
Swamp music (Musica da palude) è la traccia numero sei del secondo album dei Lynyrd Skynyrd, Second Helping, pubblicato il 15 aprile del 1974.
Formazione Lynyrd Skynyrd (1974)
- Ronnie Van Zant – voce
- Gary Rossington – chitarra
- Allen Collins – chitarra
- Ed King – chitarra
- Leon Wilkeson – basso
- Bob Burns – batteria
- Billy Powell – tastiere
Traduzione Swamp music – Lynyrd Skynyrd
Testo tradotto di Swamp music (Ed King, Ronnie Van Zant) dei Lynyrd Skynyrd [MCA]
Going down to the swamp
Gonna watch me a hound dog catch a ‘coon
Well, I’m going down to the swamp
Gonna watch me a hound dog catch a ‘coon
You know the hounddog make-a music
On a summer night under a full moon
Scendendo nella palude
Guarderò un cane che caccia un procione
Ok, sto andando giù nella palude
Guarderò un cane che caccia un procione
Sai che il cane da caccia fa una musica
In una notte d’estate sotto la luna piena
Lord, fetch my cane pole mama
Gonna catch a bream or maybe two
Lord, fetch my cane pole mama
Gonna catch a bream or maybe two
And when the hound dog start barkin’
Sounds like ol’ Son House singin’ the blues
Signore, vado a prendere la canna da pesca
Prenderò un pesce o forse due
Signore, vado a prendere la canna da pesca
Prenderò un pesce o forse due
E quando il cane inizia ad abbiare
Sembra il vecchio Son House che canta il blues
Hound dog sing that
Swamp, swamp, swamp, swamp music
Swamp, swamp, swamp, swamp music
When the hound dog starts singin’
I ain’t got them big ol’ city blues
Il cane da caccia canta quella
Musica da palude
Musica da palude
Quando il cane inizia a cantare
Non mi serve il grande blues della città
Well, hey pretty mama
Lord, just take that city hike
Said go ahead pretty mama
Lord, just take your city hike
Well, I’d rather live with the hound dogs
For the rest of my natural born life
Hey ragazza carina
Signore, fai questo giro in città
Ho detto vai avanti, graziosa ragazza
Signore, fai questo giro in città
Beh, preferirei vivere con i cani da caccia
Per il resto della mia vita
Singing that
Swamp, swamp, swamp, swamp music
Swamp, swamp, swamp, swamp music
Well, I’d rather live with the hounddogs
For the rest of my natural born life
Well, I’d wanna live with the hound dogs
For the rest of my natural born life
Cantando quella
Musica da palude
Musica da palude
Beh, preferirei vivere con i cani da caccia
Per il resto della mia vita
Beh, preferirei vivere con i cani da caccia
Per il resto della mia vita
Le traduzioni di Second Helping
01.Sweet home Alabama • 02.I need you • 03.Don’t ask me no questions • 04.Workin’ for MCA • 05.The ballad of Curtis Loew • 06.Swamp music • 07.The needle and the spoon • 08.Call me the breeze
Lascia un commento con le tue correzioni!!