Taxidermist surf – Man or Astro-man?

Taxidermist surf (Il surf del tassidermista) è la traccia che apre il primo album dei Man or Astro-man?, Is It … Man or Astroman?, pubblicato nel 1993.  L’introduzione del brano è tratta dal film americano di fantascienza “Quei fantastici razzi volanti” (“Cat-Women of the moon”) del 1953.

Traduzione Taxidermist surf – Man or Astro-man?

Testo tradotto di Taxidermist surf dei Man or Astro-man? [Estrus Records]

“The eternal wonders of space and time.
The far away dreams and mysteries of other worlds.
Other life. The stars. The planets.
Man has been face to face with them for centuries,
yet is barely able to penetrate their unknown secrets.
Sometime, someday, the barrier will be pierced.
Why must we wait ? Why not now ?”

“Le meraviglie eterne dello spazio e del tempo.
I sogni e i misteri lontani di altri mondi.
Altra vita. Le stelle. I pianeti.
L’uomo è stato faccia a faccia con loro per secoli,
ma riesce a malapena a penetrare i loro segreti sconosciuti.
Prima o poi, un giorno, la barriera sarà trapassata.
Perché dobbiamo aspettare ? Perché non ora ?”

* traduzione inviata da graograman00

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.