Tell me what happened – The Rumjacks

Tell me what happened (Dimmi cosa è successo) è la traccia numero otto del quinto album dei The Rumjacks, Hestia, pubblicato il 12 marzo del 2021. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione The Rumjacks (2021)

  • Mike Rivkees – voce
  • Gabriel Whitbourne – chitarra, voce
  • Johnny McKelvey – basso, voce
  • Pietro Della Sala – batteria
  • Adam Kenny – mandolino, banjo

Traduzione Tell me what happened – The Rumjacks

Testo tradotto di Tell me what happened dei The Rumjacks [FOUR FOUR]

Sitting in a park in Dublin town
With my pack on my side-o
I met an old man and he started to talk
About a girl that he used to know
He said "I’m the type of guy that likes to run around
Breaking hearts everywhere I go
But then your youth runs out and you got no clout
No place to call your own

Seduto in un parco nella città di Dublino
Con il mio zaino al mio fianco
Ho incontrato un uomo anziano e ha iniziato a parlare
di una ragazza che conosceva
Ha detto "Sono il tipo di ragazzo a cui piace darsi da fare
Spezzando cuori ovunque vada
Ma poi la tua giovinezza si esaurisce e non hai potere
Nessun posto da chiamare casa

And the girls that used to carry you home
Have left you to rot at the bars alone"

E le ragazze che ti portavano a casa
Ti hanno lasciato a marcire da solo in un bar"

Tell me what happened to you, son
Tell me what happened-o
Tell me what happened to you, son
You’ve got no place to go
Tell me what happened to you, son
Tell me what happened-o
Tell me what happened to you, son
You’ve got no place to go

Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Dimmi cosa è successo
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Non hai un posto dove andare
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Dimmi cosa è successo
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Non hai un posto dove andare

And as his flask ran dry, bottomed up to the sky
His grin fell to a frown
The storm not far drove us back to the bar
The rain was falling down
Some drink to be merry, some drink to forget
But when a man lives with regret
You’ll never see a thirst so sorrowful
Long eyes through a face of red

E mentre la sua fiaschetta si svuotava,
toccava il fondo fino al cielo
Il suo sorriso si trasformò in una espressione accigliata
Il temporale poco distante ci riportò al bar
La pioggia cadeva a dirotto
C’è chi beve per essere allegro, c’è chi beve per dimenticare
Ma quando un uomo vive di rimpianti
Non vedrete mai una sete così dolorosa
Occhi lunghi attraverso una faccia rossa

And the girls that used to carry you home
Have left you to rot at the bars alone

E le ragazze che ti portavano a casa
Ti hanno lasciato a marcire da solo in un bar"

Tell me what happened to you, son
Tell me what happened-o
Tell me what happened to you, son
You’ve go no place to go
Tell me what happened to you, son
Tell me what happened-o
Tell me what happened to you, son
You’ve go no place to go

Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Dimmi cosa è successo
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Non hai un posto dove andare
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Dimmi cosa è successo
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Non hai un posto dove andare

And as he sang a tune about a girl he loved
When he was young and strong
He dreamt that he could win her back
If she only heard his song
He sang on the street to the passerbys
With a sad endearing charm
Until the day that she passed him by
With her husband on her arm

E mentre cantava una melodia su una ragazza che amava
Quando era giovane e forte
Sognava di poterla riconquistare
Se solo avesse ascoltato la sua canzone
Cantava per strada ai passanti
Con un fascino triste e accattivante
Fino al giorno in cui lei gli passò accanto
con il marito al braccio

Tell me what happened to you, son
Tell me what happened-o
Tell me what happened to you, son
You’ve go no place to go
Tell me what happened to you, son
Tell me what happened-o
Tell me what happened to you, son
You’ve go no place to go

Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Dimmi cosa è successo
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Non hai un posto dove andare
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Dimmi cosa è successo
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Non hai un posto dove andare

Tell me what happened to you, son
Tell me what happened-o
Tell me what happened to you, son
You’ve go no place to go
Tell me what happened to you, son
Tell me what happened-o
Tell me what happened to you, son
You’ve go no place to go

Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Dimmi cosa è successo
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Non hai un posto dove andare
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Dimmi cosa è successo
Dimmi cosa ti è successo, figliolo
Non hai un posto dove andare

And the girls that used to carry you home
Have left you to rot at the bars alone

E le ragazze che ti portavano a casa
Ti hanno lasciato a marcire da solo in un bar

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.