The awakening – Hawkwind

The awakening (Il risveglio) è la traccia numero quattro del quarto album (doppio live) degli Hawkwind, The Space Ritual Alive in Liverpool and London, pubblicato l’11 maggio del 1973.

Traduzione The awakening – Hawkwind

Testo tradotto di The awakening (Calvert) degli Hawkwind [United Artists]

I would rather the fire-storms of atmospheres
Than this cruel descent from a thousand years of dream
Into the starkness of the capsule
Where two of our crew still lie suspended cool
In their tombs of sleep
The nagging choirs of memory
The tubes and wires worming from their flesh
To machinery
I would have to cut

Preferirei le tempeste di fuoco delle atmosfere
Piuttosto che questa crudele discesa da mille anni di sogni
Nell’asprezza di questa capsula
Dove due del nostro equipaggio giacciono ancora sospesi al freddo
Nelle loro tombe del sonno
I cori fastidiosi della memoria
I tubi e i cavi che fuoriescono dalla loro carne
Fino a una macchina
Dovrei tagliarli

Such midwifery is but one
Function of the leader here
Floating in a sac of fluid dark
A clear century
Of space away from Earth
While one man stirs from the trauma of his birth
Attending to the hypno-tapes
Assuring him that this is reality
However grim
Our journey’s end

Tale ostetrica non è che una
Funzione del capo qui
Che galleggia in un sacco di fluido nero
Un secolo chiaro
Di spazio lontano dalla Terra
Mentre un uomo è scosso dal trauma della sua nascita
Assistendo agli ipno-nastri
Assicurandogli che questa è la realtà
Per quanto cupa
La fine del nostro viaggio

Landing itself was nothing
We touched upon a shelf of rock
Selected by the automind
And left a galaxy of dreams behind

L’atterraggio in sé non era niente
Abbiamo toccato uno scaffale di roccia
Selezionato dalla mente automatica
E lasciato una galassia di sogni alle spalle

* traduzione inviata da Graograman00

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.