The bitter end – Placebo

The bitter end (L’amaro finale) è la traccia numero cinque del quarto album dei Placebo, Sleeping with Ghosts, pubblicato il primo aprile del 2003. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Placebo (2003)

  • Brian Molko – voce, chitarra, tastiere
  • Stefan Olsdal – basso
  • Steve Hewitt – batteria

Traduzione The bitter end – Placebo

Testo tradotto di The bitter end (Molko, Olsdal, Hewitt) dei Placebo [Virgin]

Since we’re feeling so anaesthetised
In our comfort zone
Reminds me of the second time
That I followed you home

Dal momento che ci sentiamo così anestetizzati
Nella nostra zona di conforto
Mi ricorda la seconda volta che
Ti ho seguito a casa

We’re running out of alibis
On the second of May
Reminds me of the summertime
On this winter’s day

Stiamo finendo gli alibi
Il 2 Maggio
Mi ricorda il periodo estivo
In questo giorno d’inverno

See you at the bitter end
See you at the bitter end

Ci vediamo all’amaro finale
Ci vediamo all’amaro finale

Every step we take that’s synchronized
Every broken bone
Reminds me of the second time
That I followed you home

Ogni passo che facciamo è sincronizzato
Ogni osso rotto
Mi ricorda la seconda volta che
Ti ho seguito a casa

You shower me with lullabies
As you’re walking away
Reminds me that it’s killing time
On this fateful day

Mi inondi di ninne nanne
Mentre te ne vai
Mi ricorda che sta ammazzando il tempo in
Questo giorno fatidico

See you at the bitter end
See you at the bitter end
See you at the bitter end
See you at the bitter end

Ci vediamo all’amaro finale
Ci vediamo all’amaro finale
Ci vediamo all’amaro finale
Ci vediamo all’amaro finale

From the time we intercepted
Feels a lot like suicide
Slow and sad, grown inside us
Arouse and see you’re mine
(See you at the bitter end)

Dal momento in cui abbiamo intercettato
Sembra un suicidio
Lento e triste, cresce dentro di noi
Sveglia e vedi che sei mia
(Ci vediamo all’amaro finale)

Love has seen your run-around
Who wanna seek you now?
I want a peace
I’d whine out
(See you at the bitter end)

L’amore ha visto la tua corsa in giro
Adesso chi vuole cercarti?
Voglio la pace
Mi lamenterei
(Ci vediamo all’amaro finale)

Love’s reached his side
Grab this gentleness inside
Heard a cry
Six feet down
(See you at the bitter end)
In six weeks’ time
The mess you left
Will end

L’amore ha raggiunto il suo fianco
Afferra questa dolcezza interna
Sento un pianto
A due metri di profondità
(Ci vediamo all’amaro finale)
Tra sei settimane
Il casino che hai lasciato
Finirà

* traduzione inviata da El Dalla

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.