The drummer – Red Hot Chili Peppers

The drummer (Il batterista) è la traccia numero dodici del tredicesimo album dei Red Hot Chili Peppers, Return of the Dream Canteen, pubblicato il 14 ottobre del 2022. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Red Hot Chili Peppers (2022)

  • Anthony Kiedis – voce
  • John Frusciante – chitarra
  • Flea – basso
  • Chad Smith – batteria

Traduzione The drummer – Red Hot Chili Peppers

Testo tradotto di The drummer (Kiedis, Flea, Frusciante, Smith.) dei Red Hot Chili Peppers [Warner]

Stay awake
Fall asleep
Take a look at what you think and what you really need to keep
My atoms are indivisible
Shut it up
Run it down
Live a life that’s underground, a heated love that’s not allowed
A Dum Dum Club is inadmissible

Resta in piedi
Ti addormenti
Guarda a cosa pensi e cosa devi davvero conservare
I miei atomi sono indivisibili
Stai zitto
Fallo scorrere
Vivi una vita sotterranea, un amore acceso che non è permesso
Un Dum Dum Club è inammissibile

Let’s make a wish as we enter the lift
‘Cause the system’s a relative bore
The drummer is leaning without any meaning
Outside of the Club Troubadour
I don’t know you and I don’t know what’s true anymore

Esprimiamo un desiderio, mentre entriamo nell’ascensore
Perché il sistema è una noia relativa
Il batterista si appoggia senza alcun significato
Fuori dal Club Troubadour
Non ti conosco e non so più cosa sia vero

Walk it back
Get the knack
Information to unpack, a guitar in a gunny sack
My best move is in the criminal

Fai dei passi indietro
Prendi l’abilità
Le informazioni da disfare, una chitarra in un sacco di liuta
La mia mossa migliore è nel criminale

Let’s make a wish as we entеr the lift
‘Cause the systеm’s a relative bore
The drummer is leaning without any meaning
Outside of the Club Troubadour
I don’t know you and I don’t know what’s true anymore

Esprimiamo un desiderio, mentre entriamo nell’ascensore
Perché il sistema è una noia relativa
Il batterista si appoggia senza alcun significato
Fuori dal Club Troubadour
Non ti conosco e non so più cosa sia vero

Let’s move like the Chapatula do
I’d be down to wallow in New Orleans
See-through sunrise on the Waterloo
Slits are rather fancy when they’re forming, I do

Muoviamoci come fa il Chapatula
Sarei pronto a crogiolarmi a New Orleans
Un’alba trasparente sul Waterloo
Le fessure sono abbastanza fantasiose, quando si formano, lo faccio

Better days
On the way
Flowing like a manta ray, the Dodgers made a double play
My dance moves are sub-subliminal

Giorni migliori
Per strada
Galleggia come un raggio manta, i Dodgers hanno fatto un doppio gioco
Le mie mosse di ballo sono sub-subliminali

Let’s make a wish as we enter the lift
‘Cause the system’s a relative bore
The drummer is leaning without any meaning
Outside of the Club Troubadour
I don’t know you and I don’t know what’s true anymore, oh

Esprimiamo un desiderio, mentre entriamo nell’ascensore
Perché il sistema è una noia relativa
Il batterista si appoggia senza alcun significato
Fuori dal Club Troubadour
Non ti conosco e non so più cosa sia vero, oh

Listen to my one request
I don’t know you and I don’t know what’s true anymore

Ascolta la mia unica richiesta
Non ti conosco e non so più cosa sia vero

*traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.