The fisherman of Ephesus – Jethro Tull

The fisherman of Ephesus (Il pescatore di Efeso) è la traccia numero dodici del ventiduesimo album in studio dei Jethro Tull, The Zealot Gene, pubblicato il 28 gennaio del 2022.

Formazione Jethro Tull (2022)

  • Ian Anderson – voce, flauto, chitarra acustica
  • Florian Opahle – chitarra
  • David Goodier – basso
  • Scott Hammond – batteria, percussioni
  • John O’Hara – tastiere

Traduzione The fisherman of Ephesus – Jethro Tull

Testo tradotto di The fisherman of Ephesus (Anderson) dei Jethro Tull [Inside Out]

Ten set out along the rocky road
To suffer for their saintly sins
The great betrayer gone missing
Having topped himself or split his skin
Now, the young beloved one
Last son of father Zebedee
Comes to the town of Ephesus
To spin the lure and reel them in

Dieci di loro si avviarono verso la strada rocciosa
Per soffrire per i loro sacri peccati
Il grande traditore è sparito
Dopo essersi coperto o strappato la sua pelle
Adesso, il giovane amato
L’ultimo figlio del padre Zebedeo
Arriva alla città di Efeso
Per far girare l’esca e attirarli

Casts a line, sits waiting quietly
For the telltale nibble to reveal
The passing curiosity
The inner need, the faint appeal
Sings sweetly for his supper
Sings of miracles and fairy tales
Of barley loaves and two small fish
To make, for multitudes, a meal

Getta la lenza, resta seduto e aspetta in silenzio
Per rivelare il bocconcino rivelatore
La curiosità passeggera
Il bisogno personale, l’appello debole
Canta dolcemente per la sua cena
Canta miracoli e fiabe di
Pani d’orzo e due pesciolini
Per fare, per moltitudini, un pasto

Fisherman of Ephesus
Surveys the spirits’ battleground
Flag was flown, a story told
Of crucifix and thorny crown

Il pescatore di Efeso
Esamina il campo di battaglia degli spiriti
La bandiera è stata sventolata, una storia raccontata
di un crocifisso e una corona di spine

Hard to go on living
With the guilt of chance survival
All alone to fall from sky
Crash landing on arrival
To walk again the rocky road
No martyrdom to comfort
Wait out the years to join the ten
In fairytale revival

È difficile continuare a vivere
Col senso di colpa della sopravvivenza casuale
Cade dal cielo tutto da solo
Atterraggio di emergenza all’arrivo
Per ripercorrere la strada rocciosa
Nessun martirio da consolare
Aspetta gli anni per unirti ai dieci
Nella rinascita delle favole

The test of Poison cup
A little boiling oil along the way
On isle of Artemis to toil
Write memoirs at the end of day
Then back to lie in Ephesus
Alone amongst the dozen
As harbour slowly suffocates
And the catch has swum far away

La prova della tazza avvelenata:
Un po’ d’olio bollente lungo la strada
Sull’isola di Artemide a faticare
Scrivi ricordi alla fine della giornata
Poi torna a mentire a Efeso
Da solo tra le dozzine
Mentre il porto soffoca lentamente e
Il pescato è andato molto lontano

Fisherman of Ephesus:
Did he know the fate of others?
Their sticky end, the harsh rebuttal
He alone without his brothers

Il pescatore di Efeso:
Conosceva il destino degli altri?
La loro fine appiccicosa, la dura confutazione
Lui da solo senza i suoi fratelli

*traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.