The last rebel – Lynyrd Skynyrd

The last rebel (L’ultimo ribelle) è la traccia numero cinque e quella che dà il nome al settimo album dei Lynyrd Skynyrd, pubblicato il 16 febbraio del 1993.

Formazione Lynyrd Skynyrd (1993)

  • Johnny Van Zant – voce
  • Gary Rossington – chitarra
  • Ed King – chitarra
  • Leon Wilkeson – basso
  • Randall Hall – chitarra
  • Billy Powell – piano, organo Hammond, sintetizzatore
  • Kurt Custer – batteria, percussioni

Traduzione The last rebel – Lynyrd Skynyrd

Testo tradotto di The last rebel (Lunn, Rossington, J. Van Zant, White Johnson) dei Lynyrd Skynyrd [Atlantic]

There’s a grey horse standin’ still
As a soldier climbs in the saddle for one last ride
The rain pours off his hat
You can see the shadows of the past written in his eyes

C’è un cavallo grigio fermo
Mentre un soldato sale in sella per un ultimo giro
La pioggia cade sul suo cappello
Puoi vedere le ombre del passato scritte nei suoi occhi

Now the cannons are silent
His friends are all gone, gotta put it all behind him
If he ever wants to find his way home
He’s the last rebel on the road

Ora i cannoni tacciono
I suoi amici se ne sono andati, deve lasciarsi tutto alle spalle
Se davvero vuole trovare la strada di casa
È l’ultimo ribelle in cammino

Just a boy with his old guitar
Keeps to himself but everybody takes him wrong
But he carried on, got a dream that will never die
Can’t change him
No use in staying where you don’t belong

Solo un ragazzo con la sua vecchia chitarra
Sta per conto suo ma tutti lo prendo per il verso sbagliato
Ma lui continua, ha un sogno che non morirà mai
Non puoi cambiarlo
Non serve restare dove non dovresti

Now he’s rollin’ down the highway
Gone too far too fast
No one will ever find him
He’ll never look back

Ora sta andano lungo l’autostrada
È andato troppo lontano, troppo in fretta
Nessuno lo troverà mai
Non si guarderà mai indietro

‘Cause he’s the last rebel
And he’s all alone, He’s the last rebel
His friends are all gone
He’s the last rebel, the last rebel on the road

Perché è l’ultimo ribelle
Ed è tutto solo, è l’ultimo ribelle
I suoi amici sono tutti andati
È l’ultimo ribelle, l’ultimo ribelle sulla strada

There’ll never be another like him
He’s the last of a dyin’ breed
Ain’t no use tryin’ to change him
‘Cause he’s the last rebel
And he’s all alone, He’s the last rebel
His friends are all gone
He’s the last rebel, the last rebel on the road

Non ci sarà mai un altro come lui
È l’ultimo di una razza morente
Non serve provare a cambiarlo
Perché è l’ultimo ribelle
Ed è tutto solo, è l’ultimo ribelle
I suoi amici sono tutti andati
È l’ultimo ribelle, l’ultimo ribelle sulla strada

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 3 Media: 3.3]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.