The State of Massachussets – Dropkick Murphys

The State of Massachussets (Lo Stato del Massachussets) è la traccia numero tre del sesto album dei Dropkick Murphys, The Meanest of Times, pubblicato il 18 settembre del 2007. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Dropkick Murphys (2007)

  • Al Barr – voce
  • Marc Orrell – chitarra, fisarmonica, voce
  • James Lynch – chitarra, voce
  • Ken Casey – basso, voce
  • Matt Kelly – batteria, bodhrán, voce
  • James Scruffy Wallace – cornamusa
  • Tim Brennan – mandolino, tin whistle, chitarra acustica

Traduzione The State of Massachussets – Dropkick Murphys

Testo tradotto di The State of Massachussets dei Dropkick Murphys [Born & Bred Records]

She had excuses and she just used them
She was the victim of unspeakable abuses
Her husband was violent, malicious and distant
Her kids now belong to the state of Massachusetts

Lei aveva delle scuse e le usò:
era vittima di abusi indicibili.
Suo marito era violento, malvagio e assente
I suoi figli ora appartengono allo Stato del Massachussets

They’ve been taken away
They’ve been taken away!

Sono stati portati via
Sono stati portati via!

Billy was a bright one
Tommy’s off his head
Mother loved them both the same, at least that’s what she said
I don’t predict the future, I don’t care about the past
Send them both to DSS, now you had your chance
The poison who stole your babies
The judges took your rights
You can have your children, or the night

Billy era uno sveglio
Tommy era fuori di testa
Ma la mamma li amava allo stesso modo, o almeno è così che diceva
Io non predico il futuro
Non mi interessa il passato
Li mando tutti e due ai servizi sociali, hai avuto la tua possibilità
Il veleno ti ha rubato i figli
Il giudice si è preso i tuoi diritti
Puoi avere i tuoi figli o niente

I suppose you’ve a victim
I suspect you may have lied
If you’ve lost all ambition won’t you give this thing a try?
If you can’t and you fail won’t be the only loser
These kid don’t stand a chance with you in their future

Sospetto che tu abbia fatto una vittima
Sospetto che tu abbia mentito
Se hai perso ogni ambizione, non farai un tentativo?
Se non puoi e fallisci non sarai l’unica a perdere
Questi ragazzi non hanno alcuna possibilità con te nel loro futuro

They’ve been taken away
They’ve been taken away!

Sono stati portati via
Sono stati portati via!

Billy was a bright one
Tommy’s off his head
Mother loved them both the same, at least that’s what she said
I don’t predict the future, I don’t care about the past
Send them both to DSS, now you had your chance
The poison who stole your babies
The judges took your rights
You can have your children, or the night

Billy era uno sveglio
Tommy era fuori di testa
Ma la mamma li amava allo stesso modo, o almeno è così che diceva
Io non predico il futuro, non mi interessa il passato
Li mando tutti e due ai servizi sociali, hai avuto la tua possibilità
Il veleno ti ha rubato i figli
Il giudice si è preso i tuoi diritti
Puoi avere i tuoi figli o niente

The poison stole your babies
The tenants took your rides
You can have the children, or the day

Il veleno ti ha rubato i figli
Il giudice si è preso i tuoi diritti
Puoi avere i tuoi figli o una possibilità

Billy was a bright one
Tommy’s off his head
Mother loved them both the same, at least that’s what she said
I don’t predict the future, I don’t care about the past
Send them both to DSS, now you had your chance

Billy era uno sveglio
Tommy era fuori di testa
Ma la mamma li amava allo stesso modo, o almeno è così che diceva
Io non predico il futuro, non mi interessa il passato
Li mando tutti e due ai servizi sociali, hai avuto la tua possibilità

The poison stole your babies
The judges took your rights
You can have your children, or the night

Il veleno ti ha rubato i figli
Il giudice si è preso i tuoi diritti
Puoi avere i tuoi figli o niente

* traduzione inviata da Matteo

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.