Too bad – Nickelback

Too bad (Troppo brutto) è la traccia numero quattro del terzo album dei Nickelback, Silver Side Up, pubblicato l’11 settembre del 2001. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Nickelback (2001)

  • Chad Kroeger – voce, chitarra
  • Ryan Peake – chitarra
  • Mike Kroeger – basso
  • Ryan Vikedal – batteria

Traduzione Too bad – Nickelback

Testo tradotto di Too bad (Kroeger) dei Nickelback [Roadrunner Records]

Fathers hands were lined with dirt
From long days in the field
And mothers hands are serving meals
In a cafe on this street
With mouths to feed
Just trying to keep clothing on our backs
And all I hear about is
How it’s so bad, it’s so bad

Le mani dei padri erano sporche di terra
Dalle lunghe giornate sul campo
E le mani delle madri servono pasti
in un ristorante sulla Main Street
con bocche da sfamare
e vestiti da comprare per coprirsi
E tutto quello che sento dire è
Di come sia così brutto, così brutto

It’s too bad, it’s too bad
Too late, so wrong, so long
It’s too bad that we had no time to rewind
Let’s walk, let’s talk
Let’s talk

È troppo brutto, è troppo brutto
Troppo tardi, così sbagliato, per troppo tempo
È un peccato che non abbiamo avuto il tempo di riavvolgere il nastro
Camminiamo, parliamo
Parliamo

You left without saying goodbye
Although I’m sure you tried
You call and ask from time to time
To make sure we’re alive
But you weren’t there
Right when I’m needing you the most
And now I dream about it
How it’s so bad, it’s so bad

Te ne sei andato senza dire addio
Anche se sono sicuro che ci hai provato
Tu chiami e chiedi di tanto in tanto
Per assicurarti che siamo vivi
Ma non c’eri
Proprio nel momento in cui avevo più bisogno di te
E ora lo sogno
Quanto è brutto, è così brutto

It’s too bad, it’s too bad
Too late, so wrong, so long
It’s too bad that we had no time to rewind
Let’s walk, let’s talk
Let’s talk

È troppo brutto, è troppo brutto
Troppo tardi, così sbagliato, per troppo tempo
È un peccato che non abbiamo avuto il tempo di riavvolgere il nastro
Camminiamo, parliamo
Parliamo

Father’s hands are lined with guilt
For tearing us apart
Guess it turned out in the end
Just look at where we are
Made it up, still got clothing on our backs
And now I scream about it
How it’s so bad, it’s so bad

Le mani dei padri sono state coperte dalla colpa
Di averci diviso
Credo che alla fine sia andata bene
Guarda dove siamo
Ci siamo rifatti, abbiamo ancora i vestiti sulle spalle
E ora urlo per questo
Che è così brutto, che è così brutto

It’s too bad, it’s too bad
Too late, so wrong, so long
It’s too bad that we had no time to rewind
Let’s walk, let’s talk
Let’s talk

È troppo brutto, è troppo brutto
Troppo tardi, così sbagliato, per troppo tempo
È un peccato che non abbiamo avuto il tempo di riavvolgere il nastro
Camminiamo, parliamo
Parliamo

No time, last one, let’s go

Non c’è tempo,siamo alla fine,andiamo

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.