Trampled under foot – Led Zeppelin
Formazione Led Zeppelin (1975)
- Robert Plant – voce
- Jimmy Page – chitarra
- John Paul Jones – basso, tastiere
- John Bonham – batteria
Traduzione Trampled under foot – Led Zeppelin
Testo tradotto di Trampled under foot (Page, Plant, Bonham) dei Led Zeppelin [Swan Song]
Greasy slicked down body, groovy leather trim
I like the way you hold the road, mama, it ain’t no sin
Lubrificata e impomatata, eccellenti finiture in pelle
Mi piace il modo in cui tieni la strada, donna, non è peccato
Talkin’ ‘bout love [X3]
Parlo di amore
Trouble-free transmission, helps your oil’s flow
Mama, let me pump your gas, mama, let me do it all
Cambio senza problemi, aiuta a fluire il tuo olio
Donna, lasciami dare gas, donna, lasciami fare tutto
Talkin’ ‘bout love [X3]
Parlo di amore
Dig that heavy metal underneath your hood
Baby, I could work all night, believe I’ve got the perfect tools
Estrai quel metallo pesante dalla tua capote
Piccola, potrei lavorarci tutta la notte, ho gli strumenti perfetti
Talkin’ ‘bout love [X3]
Parlo di amore
A model built for comfort, really built with style
Specialist tradition, mama, let me feast my eyes
Un modello costruito per il comfort, costruito veramente con stile
Tradizione specialista, donna, lascia festeggiare miei occhi
Talkin’ ‘bout love [X3]
Parlo di amore
Factory air-conditioned, heat begins to rise
Guaranteed to run for hours, mama it’s a perfect size
Fabbrica di aria condizionata, il caldo comincia ad alzarsi
È garantito per correre per ore, bellezza è una dimensione perfetta
Talkin’ ‘bout love [X3]
Parlo di amore
Groovin’ on the freeway, gauge is on the red
Gun down on my gasoline, I believe I’m gonna crack a head.
Scatenarsi in autostrada, l’indicatore è sul rosso
Pistola verso la mia benzina, credo che spaccherò una testa
Talkin’ ‘bout love [X3]
I can’t stop talkin’ about…
Parlo di amore
Non riesco a smettere di parlare di…
Come to me for service every hundred miles
Baby, let me check your points, fix your overdrive
Vieni da me ogni cento miglia per la manutenzione
Piccola, fammi controllare le tue condizioni, ripara il tuo sovraccarico
Talkin’ ‘bout love [X3]
Parlo di amore
Fully automatic, comes in any size
Makes me wonder what I did, before we synchronized
Completamente automatico, taglia unica
Mi chiedo cosa ho fatto, prima che siamo sincronizzati
Talkin’ ‘bout love [X3]
Parlo di amore
Feather-light suspension, Koni’s couldn’t hold
I’m so glad I took a look inside your showroom doors
Sospensione leggera, Konis non può reggere
Sono così contento di aver dato un occhiata dentro le porte del tuo showroom
Talkin’ ‘bout love [X3]
Parlo di amore
Oh, I can’t stop talkin’ about love.
Non riesco a smettere di parlare di amore
Lascia un commento con le tue correzioni!!