Water’s edge – Seven Mary Three

Water’s edge (La marea è alta) è la traccia numero due dell’album di debutto dei Seven Mary Three, Churn, pubblicato nel 1994. [♫ video ufficiale  ♫]

Formazione Seven Mary Three (1994)

  • Jason Ross – voce, chitarra
  • Jason Pollock – chitarra
  • Casey Daniel – basso
  • Giti Khalsa – batteria

Traduzione Water’s edge – Seven Mary Three

Testo tradotto di Water’s edge dei Seven Mary Three [5 Spot Records]

“Don’t go there” I heard her say
“You can’t stomach what you’re gonna see”
It’s down there by the water’s edge
Wasted and bloated and waiting for someone else

“Non andarci”, l’ho sentita dire
“Non puoi digerire quello che vedrai”
È laggiù sul bordo dell’acqua
Stecchita e gonfia e in attesa di qualcun’altro

Funny how these things come about
When you’re tied to the teeth and mouth
The sound of fury, a shot of pain
There was no real reason, no gain

È divertente come queste cose accadano
Quando sei legato ai denti e alla bocca
Il suono della furia, un colpo dolorante
Non c’era un vero motivo, nessun guadagno

I can’t go down to the water’s edge
I didn’t do it, I saw who did
Don’t go down to the water’s edge
They did it once, they can do it again

Non posso scendere fino al bordo dell’acqua
Non sono stato io, ho visto chi è stato
Non posso scendere fino al bordo dell’acqua
L’hanno fatto una volta, lo faranno ancora

It ain’t no secret to me
How she got there down by the stream
Cause I’d seen her a minute before
The van pulled up and opened the door
(Oh my love)

Non c’è alcun segreto per me
Com’è arrivata laggiù vicino al ruscello
Perché l’avevo vista un minuto prima
Il furgone si fermò e apri la portiera
(Oh, amore mio)

I can’t say a single word
About what I saw of her
Cause her killers they got their friends
In familiar places, I tell you man

Non posso dire una singola parola
Su ciò che ho visto di lei
Perché i suoi assassini hanno i loro amici
In luoghi familiari, l’ho detto, amico

I can’t go down to the water’s edge
I didn’t do it, I saw who did
Don’t go down to the water’s edge
They did it once, they can do it again

Non posso scendere fino al bordo dell’acqua
Non sono stato io, ho visto chi è stato
Non posso scendere fino al bordo dell’acqua
L’hanno fatto una volta, lo faranno ancora

This ain’t no fucking game
And I’m feeling so ashamed
Cause I didn’t do anything
No I didn’t do anything

Questo non è un gioco del cazzo e
Mi vergogno così tanto
Perché non ho fatto niente
No, non ho fatto niente

To stop, to stop
To stop, to stop
This from happening
I did not do anything

Per impedire, impedire
Per impedire, impedire che
Ciò accada
Non ho fatto niente

Don’t go down to the water’s edge you said to me
I didn’t do it but, I saw who did, you see
Don’t go down to the water’s edge
They did it once, they can do it again

Non posso scendere fino al bordo dell’acqua
Non sono stato io, ho visto chi è stato
Non posso scendere fino al bordo dell’acqua
L’hanno fatto una volta, lo faranno ancora

I swear, I swear
I swear, I swear
I didn’t do a thing
I should have done something

Lo giuro, lo giuro
Lo giuro, lo giuro
Non ho fatto niente
Dovevo far qualcosa

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.