Where the streets have no name – U2

Where the streets have no name (Dove le strade non hanno nome) è la traccia che apre e il terzo singolo del quinto degli U2, The Joshua Tree, pubblicato il 9 marzo del 1987. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione U2 (1987)

  • Bono – voce
  • The Edge – chitarra
  • Adam Clayton – basso
  • Larry Mullen Jr. – batteria

Traduzione Where the streets have no name – U2

Testo tradotto di Where the streets have no name (Bono) dei U2 [Island]

Where the streets have no name

I wanna run, I want to hide
I wanna tear down the walls
That hold me inside.
I wanna reach out
And touch the flame
Where the streets have no name.

I wanna feel sunlight on my face.
I see the dust-cloud
Disappear without a trace.
I wanna take shelter
From the poison rain
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name.

We’re still building
and burning down love
Burning down love.
And when I go there
I go there with you
(It’s all I can do).

The city’s a flood,
and our love turns to rust.
We’re beaten and blown by the wind
Trampled in dust.
I’ll show you a place
High on a desert plain
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name.

We’re still building
and burning down love
Burning down love.
And when I go there
I go there with you
(It’s all I can do).

Dove le strade non hanno nome

Voglio correre, voglio nascondermi
Voglio abbattere i muri
che mi trattengono dentro
Voglio arrivare
e toccare la fiamma
Dove le strade non hanno nome

Voglio sentire la luce del sole sul volto
Vedere quella nuvola di polvere
Svanire senza lasciare traccia
Vogio ripararmi
dalla pioggia avvelenata
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome

Stiamo ancora costruendo
e riducendo in cenere l’amore
Riducendo in cenere l’amore
e quando andrò là
Andrò là con te
(È tutto ciò che posso fare).

La città è un diluvio
e il nostro amore si trasforma in ruggine
Siamo sbattuti e sospinti dal vento
camminando a fatica nella polvere
Ti mostrerò un posto
Su in un altopiano deserto
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome

Stiamo ancora costruendo
e riducendo in cenere l’amore
Riducendo in cenere l’amore
e quando andrò là
Andrò là con te
(È tutto ciò che posso fare).

82 visite

Potrebbero piacerti anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

*