Where the streets have no name – U2

Where the streets have no name (Dove le strade non hanno nome) è la traccia che apre e il terzo singolo del quinto degli U2, The Joshua Tree, pubblicato il 9 marzo del 1987. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione U2 (1987)

  • Bono – voce
  • The Edge – chitarra
  • Adam Clayton – basso
  • Larry Mullen Jr. – batteria

Traduzione Where the streets have no name – U2

Testo tradotto di Where the streets have no name (Bono) dei U2 [Island]

I wanna run, I want to hide
I wanna tear down the walls
That hold me inside.
I wanna reach out
And touch the flame
Where the streets have no name.

Voglio correre, voglio nascondermi
Voglio abbattere i muri
che mi trattengono dentro
Voglio arrivare
e toccare la fiamma
Dove le strade non hanno nome

I wanna feel sunlight on my face.
I see the dust-cloud
Disappear without a trace.
I wanna take shelter
From the poison rain
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name.

Voglio sentire la luce del sole sul volto
Vedere quella nuvola di polvere
Svanire senza lasciare traccia
Vogio ripararmi
dalla pioggia avvelenata
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome

We’re still building
and burning down love
Burning down love.
And when I go there
I go there with you
(It’s all I can do).

Stiamo ancora costruendo
e riducendo in cenere l’amore
Riducendo in cenere l’amore
e quando andrò là
Andrò là con te
(È tutto ciò che posso fare).

The city’s a flood,
and our love turns to rust.
We’re beaten and blown by the wind
Trampled in dust.
I’ll show you a place
High on a desert plain
Where the streets have no name
Where the streets have no name
Where the streets have no name.

La città è un diluvio
e il nostro amore si trasforma in ruggine
Siamo sbattuti e sospinti dal vento
camminando a fatica nella polvere
Ti mostrerò un posto
Su in un altopiano deserto
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome
Dove le strade non hanno nome

We’re still building
and burning down love
Burning down love.
And when I go there
I go there with you
(It’s all I can do).

Stiamo ancora costruendo
e riducendo in cenere l’amore
Riducendo in cenere l’amore
e quando andrò là
Andrò là con te
(È tutto ciò che posso fare).

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 7 Media: 3.9]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.