White knuckles – OK Go

White knuckles (Nocche bianche) è la traccia numero sei del terzo album degli OK Go, Of the Blue Colour of the Sky, pubblicato il 12 gennaio del 2010. [♫ video ufficiale    ♫]

Formazione OK Go (2010)

  • Damian Kulash – voce, chitarra
  • Andy Ross – chitarra
  • Tim Nordwind – basso
  • Dan Konopka – batteria

Traduzione White knuckles – OK Go

Testo tradotto di White knuckles (Kulash) degli OK Go [Capitol]

You’ll never get that taste, out of your mouth
You’ll never get the paw print, out of the hen house now
And you can’t go back, same way you came
Round all the pieces up, but they just don’t fit the same

Non riuscirai mai a toglierti quel sapore dalla bocca
Adesso non avrai mai l’impronta della zampa fuori dal pollaio e
Non puoi tornare indietro nello stesso modo in cui
Sei arrivato intorno a tutti i pezzi, ma non combaciano allo stesso modo

White knuckles!
Maybe it’s not so bad
So let your hair down now
White knuckles!
Yeah, maybe it’s not so bad
Oh, go ahead and let it down

Nocche bianche!
Forse non è così male
Quindi sciogli subito la tua chioma
Nocche bianche!
Già, forse non è così male
Oh, va avanti e lasciali cadere

So come and let it all out, let it bleed
Did you get what you want? Did you get what you need?
And behind the lines, behind the wall
Tell me what’s the bet you made; was it that bad after all?

Così vieni e lasci uscir tutto, lascia che sanguini
Hai ottenuto quello che volevi? Hai ottenuto quello che ti serviva?
E dietro le linee, dietro il muro
Dimmi qual’è la scommessa che hai fatto? Era così brutto dopotutto?

White knuckles!
Yeah, maybe it’s not so bad
So let your hair down now
White knuckles!
Oh, maybe it’s not so bad
Just let it all come down now

Nocche bianche!
Forse non è così male
Quindi sciogli subito la tua chioma
Nocche bianche!
Già, forse non è così male
Oh, va avanti e lasciali cadere

So just how far, is far enough?
Everybody needs to sleep at night, everybody needs a crutch
But couldn’t good, be good enough?
‘Cause nothin’ ever doesn’t change, but nothin’ changes much

Quindi quanto lontano è abbastanza lontano?
Tutti hanno bisogno di dormire di notte, tutti hanno bisogno di una stampella
Ma non potrebbe essere buono, essere abbastanza buono?
Perché nulla mai cambierà, non cambierà molto

Yeah, maybe it’s not so bad
So let your hair down now
White knuckles!
Oh, maybe it’s not so bad
Just let it all come down now

Forse non è così male
Quindi sciogli subito la tua chioma
Nocche bianche!
Già, forse non è così male
Oh, va avanti e lasciali cadere

Yeah, maybe it’s not so bad
Oh, just let your hair come down now
(White knuckles!)
Oh, maybe it’s not so bad
Just let it all come down

Forse non è così male
Oh, quindi sciogli subito la tua chioma
(Nocche bianche!)
Già, forse non è così male
Oh, va avanti e lasciali cadere

* traduzione inviata da Bandolero

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.