White river – The O’Reillys and the Paddyhats

White river è la traccia numero otto del secondo album dei The O’Reillys and the Paddyhats, Sign of the Fighter, pubblicato il 3 febbraio del 2017. [♫ video ufficiale  ♫]

Formazione The O’Reillys and the Paddyhats (2017)

  • Sean O’Reilly – voce, chitarra
  • Dwight O’Reilly – voce, banjo, mandolino
  • Connor O’Sullivan – chitarra
  • Tom O’Shaugnessy – basso
  • Dr. Bones – batteria
  • Ian McFlannigan – cori, arpa
  • Mia Callaghan – cori

Traduzione White river – The O’Reillys and the Paddyhats

Testo tradotto di White river dei The O’Reillys and the Paddyhats [Metalville Records]

It was just a about a mile behind the “Sunset Strip”
They found the young girl’s body in an open pit
A hole in her body and her eyes still open wide
Gazing through the fog to the other side

Era solo un miglio di distanza dalla “Sunset Strip”
Hanno trovato il corpo della giovane in una fossa a cielo aperto
Un buco nel suo corpo e i suoi occhi ancora spalancati
Che fissavano attraverso la nebbia dall’altra parte

So I made no mistake, I know just what it takes
To pull a man’s soul back from the devil’s gate
I’ve been wandering in the dark about as long as time
But they say it’s never too late to start again

Quindi non ho commesso errori, so esattamente cosa ci vuole
Per strappare l’anima di un uomo dalla porta del diavolo
Sto vagando nell’oscurità da tanto tempo
Ma dicono che non è mai troppo tardi per ricominciare

White river washes me clean again
Clean my soul and take away the pain
White river washes me clean again
So the keys to heaven will be mine again

Il White River mi lava di nuovo
Pulisci la mia anima e porta via il dolore
White River mi lava di nuovo
Quindi le chiavi del paradiso saranno di nuovo mie

I took a bus down to the next stop ahead
And I shot a man down lying on his bed
Then I stole me a car, I drove around the town
’Till the cops pulled me over and sat me down

Ho preso un autobus fino alla fermata successiva
E ho sparato a un uomo disteso sul letto
Poi mi hanno rubato una macchina, ho girato per la città
Finché i poliziotti non mi hanno fermato e mi hanno fatto sedere

It was dark as in a grave, it was just ‘bout three
When the warden with his key came to set me free
Well the sheriff let me go no proof for me to stay
He says it’s never too late to change your way

Era buio come in una tomba, erano solo le tre
Quando il guardiano con la sua chiave è venuto a liberarmi
Beh, lo sceriffo mi ha lasciato andare, non c’erano prove per trattenermi
Dice che non è mai troppo tardi per cambiare strada

White river washes me clean again
Clean my soul and take away the pain
White river washes me clean again
So the keys to heaven will be mine again

Il White River mi lava di nuovo
Pulisci la mia anima e porta via il dolore
White River mi lava di nuovo
Quindi le chiavi del paradiso saranno di nuovo mie

Then I went to the river to take a swim
And I washed myself clean like a man who has never sinned
But there’s something inside me
A semen of hate
That makes me pickup this stone
To sharpen my blade

Poi sono andato al fiume a fare una nuotata
E mi sono lavato come un uomo che non ha mai peccato
Ma c’è qualcosa dentro di me
Un seme di odio
Che mi fa raccogliere questa pietra
Per affilare la mia lama

White river washes me clean again
Clean my soul and take away the pain
White river washes me clean again
So the keys to heaven will be mine again

Il White River mi lava di nuovo
Pulisci la mia anima e porta via il dolore
White River mi lava di nuovo
Quindi le chiavi del paradiso saranno di nuovo mie

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.