White witch of rose hall – Coven

White witch of Rose Hall (La strega bianca di Rose Hall) è la traccia numero due del primo album dei Coven, Witchcraft Destroys Minds & Reaps Souls, pubblicato nel 1969. La canzone è ispirata alla leggenda di Annie Palmer, la white witch (strega bianca) del titolo, che fu accusata di aver uccisi i suoi tre mariti e di praticare le arti voodoo a Montego Bay in Giamaica e venne uccisa durante una rivolta degli schiavi dell’isola negli anni trenta del XIX secolo

Formazione Coven (1969)

  • Jinx Dawson – voce
  • Oz Osborne – basso
  • Steve Ross – batteria

Traduzione White witch of Rose Hall – Coven

Testo tradotto di White witch of Rose Hall (Jim Donlinger) dei Coven [Mercury]

The white witch of Rose Hall
The devil she could call
Mother Ruthford come one day
Into Montego Bay
The great house
An accountant man
Annie Palmer had to have this man

La strega bianca di Rose Hall
Il diavolo lei potrebbe chiamare
Madre Ruthford venne un giorno
A Montego Bay
La grande casa
Un contabile
Annie Palmer doveva avere quest’uomo

The white witch of Rose Hall
A beauty above all
The slaves out in the fields
Had brothers who were killed
This obeah made the spirits rise
Destroying the unwanted with her eyes

La strega bianca di Rose Hall
Una bellezza prima di tutto
Gli schiavi fuori nei campi
Avevano fratelli che furono uccisi
Queste pratiche magiche fecero salire gli spiriti
Distruggendo gli indesiderati con i suoi occhi

By night in the black
When she did rise
Anyone in her path would die
Robert met Millicent one fine day
Now the girl stood in Annie’s way
Her life meant nothing without his love
But she couldn’t bear the evil of…

Di notte nell’oscurità
quando lei si alzò
Chiunque sul suo cammino sarebbe morto
Robert incontrò Milicent un bel giorno
Ora la ragazza era sul cammino di Annie
La sua vita non significava nulla senza il suo amore
Ma non poteva sopportare il male della…

The white witch of Rose Hall
The devil she could call
Robert’s love then denied
The blame Annie denied

La strega bianca di Rose Hall
Il diavolo lei potrebbe chiamare
L’amore di Robert poi negato
La colpa che Annie ha negato

But the father
Of this dead slave girl
Casted Annie from his world

Ma il padre
Di questa schiava morta
Tolse Annie dal suo mondo

The white witch of Rose Hall
The devil she could call
The white witch of Rose Hall
The devil she could call

La strega bianca di Rose Hall
Il diavolo lei potrebbe chiamare
La strega bianca di Rose Hall
Il diavolo lei potrebbe chiamare

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.