Why not? – Gentle Giant
Formazione Gentle Giant (1970)
- Derek Shulman – voce
- Gary Green – chitarra
- Ray Shulman – basso, violino, chitarra, percussioni
- Phil Shulman – sassofono, tromba
- Kerry Minnear – tastiere, basso, violoncello
- Martin Smith – batteria – batteria
Traduzione Why not? – Gentle Giant
Testo tradotto di Why not? (Minnear, D.Shulman, P.Shulman, R.Shulman) dei Gentle Giant [Vertigo]
You might believe this one
Try not to sew it yourself
The threading won’t stretch noneNon cantare una melodia per te stesso
Potresti crederci
Cerca di non cucirla da solo
La filettatura non allungherà nessuno
Don’t give me none of that line
Got to sing something
Love’s song there’s nothing to find
Why not?
Dead before playing
Non darmi niente di quel verso
Perché no?
Devo cantare qualcosa
Nella canzone d’amore non c’è niente da trovare
Perché no?
Morti prima di suonare
Don’t sing a tune to yourself
You might believe this one
Try not to sew it yourself
The threading won’t stretch none
Who says the things that go in
The song is only saying
Dead thought can kill a good thing
The band is only playing
Non cantare una melodia per te stesso
Potresti crederci
Cerca di non cucirla da solo
La filettatura non allungherà nessuno
Chi dice quali sono le cose che vanno?
La canzone sta solo dicendo
Il pensiero morto può uccidere una cosa buona
La band sta solo suonando
Don’t give me none of that line
Why not?
Got to sing something
Love’s song there’s nothing to find
Why not?
Dead before playing
Non darmi niente di quel verso
Perché no?
Devo cantare qualcosa
Nella canzone d’amore non c’è niente da trovare
Perché no?
Morti prima di suonare
Why not climb a hill
With someone who hates you?
Why not hate someone
Who climbs a hill with you?
And as time passes by
Your feet start slipping
And you are wondering why
There is no forgetting
Perché non salire su una collina
Con qualcuno che ti odia?
Perché non odiare qualcuno
Che sale su una collina con te?
E col passare del tempo
I tuoi piedi iniziano a scivolare
E ti stai chiedendo perché
Non c’è da dimenticare
Don’t sing a tune to yourself
You might believe this one
Try not to sew it yourself
The threading don’t stretch none
Who says the things that go in
The song is only saying
Dead thought can kill a good thing
The band is only playing
Non cantare una melodia per te stesso
Potresti crederci
Cerca di non cucirla da solo
La filettatura non allunga nessuno
Chi dice quali sono le cose che vanno?
La canzone sta solo dicendo
Il pensiero morto può uccidere una cosa buona
La band sta solo suonando
Don’t give me none of that line
Why not?
Got to sing something
Love’s song there’s nothing to find
Why not?
Dead before playing
Dead before playing
Non darmi niente di quella linea
Perché no?
Devo cantare qualcosa
La canzone d’amore non c’è niente da trovare
Perché no?
Morto prima di giocare
Morto prima di giocare
* traduzione inviata da Vittorio Scullari
Lascia un commento con le tue correzioni!!