Window in the skies – U2

Window in the skies (La finestra nei cieli) è un brano inedito degli U2, inserito nella raccolta U218 Singles pubblicata il 31 ottobre del 2006. [♫ video ufficiale  ♫]

Formazione U2 (2006)

  • Bono – voce
  • The Edge – voce, chitarra
  • Adam Clayton – basso
  • Larry Mullen – batteria

Traduzione Window in the skies – U2

Testo tradotto di Window in the skies degli U2 [Mercury]

The shackles are undone
The bullets quit the gun
The heat that’s in the sun
Will keep us when there’s none
The rule has been disproved
The stone it has been moved
The grave is now a groove
All debts are removed

Le catene si sono sciolte
I proiettili hanno lasciato la pistola
Il calore che c’è nel sole
Ci terrà quando non ce n’è
La regola è stata smentita
La pietra è stata spostata
Adesso la tomba è un solco
Tutti i debiti vengono rimossi

Oh can’t you see what love has done?
Oh can’t you see what love has done?
Oh can’t you see what love has done?
What it’s doing to me?

Oh, non riesci a vedere cos’ha fatto l’amore?
Oh, non riesci a vedere cos’ha fatto l’amore?
Oh, non riesci a vedere cos’ha fatto l’amore?
Cosa mi sta facendo?

Love makes strange enemies
Makes love where love may please
The soul and its striptease
Hate brought to its knees
The sky over our head
We can reach it from our bed
You let me in your heart
And out of my head, head

L’amore fa strani nemici
Fa l’amore dove l’amore può piacere
L’anima e il suo spogliarello
L’odio si è messo in ginocchio
Il cielo sopra la nostra testa
Possiamo raggiungerlo dal nostro letto
Mi fai entrare nel tuo cuore e
Fuori dalla mia testa, testa

Oh can’t you see what love has done?
Oh can’t you see what love has done?
Oh can’t you see what love has done?
What it’s doing to me?

Oh, non riesci a vedere cos’ha fatto l’amore?
Oh, non riesci a vedere cos’ha fatto l’amore?
Oh, non riesci a vedere cos’ha fatto l’amore?
Cosa mi sta facendo?

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Please don’t ever let me out of you

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ti prego, non farmi mai uscire da te

I’ve got no shame, oh no, oh no

Non provo vergogna, oh no, oh no

Oh can’t you see what love has done?
Oh can’t you see?
Oh can’t you see what love has done?
What it’s doing to me?

Oh, non riesci a vedere cos’ha fatto l’amore?
Oh, non riesci a notarlo?
Oh, non riesci a vedere cos’ha fatto l’amore?
Cosa mi sta facendo?

I know I hurt you and I made you cry
Did everything but murder you and I
But love left a window in the skies
And to love I rhapsodize
To every broken heart
For every heart that cries
Love left a window in the skies
And to love I rhapsodize

So di verti ferito e di averti fatto piangere
Ho fatto di tutto, tranne che assassinare te e me
Ma l’amore ha lasciato una finestra nei cieli e
Per amare, mi rapsodizzo
Ad ogni cuore spezzato
Per ogni cuore che piange
L’amore ha lasciato una finestra nei cieli e
Per amare, mi rapsodizzo

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.