Year of the tiger – Myles Kennedy
Formazione (2018)
- Myles Kennedy – voce, chitarra, banjo, mandolino
- Tim Tournier – basso
- Zia Uddin – batteria
- Michael “Elvis” Baskette – tastiere
Traduzione Year of the tiger – Myles Kennedy
Testo tradotto di Year of the tiger (Kennedy) di Myles Kennedy [Napalm Records]
In the year of the tiger
I won’t weep and moan
Got no time for cooling heels
I’ve got to roam
Nell’anno della tigre
Non piangerò ne mi lamenterò
Non ho tempo per tacchi fantastici
devo vagare
In the year of the tiger
I’m gonna roll these bones
Gonna leave behind the heartache
that I’ve known
Nell’anno della tigre
Farò muovere queste ossa
Lascerà alla spalle l’angoscia
che ho conosciuto
The only love I’ve known has slipped away
The only love I’ve known has gone away
L’unico amore che ho conosciuto è scivolato via
L’unico amore che ho conosciuto è andato via
In the year of the tiger
I’m gonna stake my claim
Run a thousand miles
beyond this house of pain
Nell’anno della tigre
Metterò in gioco la mia affermazione
Correrò un milione di miglia
oltre questa casa del dolore
In the year of the tiger
I got my kin to save
And I’ll be damned to see them
suffer one more day
Nell’anno della tigre
Devo salvare i miei simili
e sarò dannato se li vedrò
soffrire un altro giorno
On a cold cruel July
We didn’t know just when
the pale horse would arrive
But love alone
Keeps us alive
When we fear
we can’t go at all
In un freddo e crudele luglio
Non sapevamo davvero quando
il pallido cavallo sarebbe arrivato
Ma l’amore da solo
ci mantiene vivi
quando abbiamo paura,
non possiamo andare affatto
In the year of the tiger
I heard a nightmare scream
Cut above the din
of every future dream
Nell’anno della tigre
Ho sentito un urlo da incubo
un gradino più in alto del frastuono
di ogni sogno futuro
In the year of the tiger
Well you’d best believe
I am haunted by the visions that I’ve seen
Nell’anno della tigre
Beh, faresti meglio a crederci
Sono ossessionato dalle visioni che ho visto
On a cold cruel July
We didn’t know just when
the pale horse would arrive
But love alone
Keeps us alive
When we fear
we can’t go at all
In un freddo e crudele luglio
Non sapevamo davvero quando
il pallido cavallo sarebbe arrivato
Ma l’amore da solo
ci mantiene vivi
quando abbiamo paura,
non possiamo andare affatto
Can’t go on at all
Non possiamo andare affatto
In the year of the tiger
Into an ocean grave
Threw his ashes to the wind then walked away
Nell’anno della tigre
Nella tomba dell’oceano
Gettò le sue ceneri al vento e poi si allontanò
In the year of the tiger
I got no time to waste
A resolution to keep fighting and remain
Nell’anno della tigre
Non ho tempo da perdere
Una decisione di continuare a lottare e rimanere
On a cold cruel July
We didn’t know just when
the pale horse would arrive
But love alone
Keeps us alive
When we fear
we can’t go at all
In un freddo e crudele luglio
Non sapevamo davvero quando
il pallido cavallo sarebbe arrivato
Ma l’amore da solo
ci mantiene vivi
quando abbiamo paura,
non possiamo andare affatto
Can’t go on at all
Non possiamo andare affatto
In the year of the tiger
In the year of the tiger
In the year of the tiger
In the year of the tiger
Nell’anno della tigre
Nell’anno della tigre
Nell’anno della tigre
Nell’anno della tigre
Lascia un commento con le tue correzioni!!