You’ll never walk alone – Gerry & The Pacemakers

You’ll never walk alone (Non camminerai mai da solo) è una canzone di scena, scritta dalla coppia statunitense Rodgers/Hammerstein per il musical del 1945 Carousel. You’ll never walk alone fu incisa da Gerry and the Pacemakers nel 1963 grazie al quale si deve la sua massiccia diffusione anche in ambito popolare, fino a divenire di fatto l’inno ufficiale della squadra di calcio inglese del Liverpool. [♫ video ufficiale ♫]

Traduzione You’ll never walk alone – Gerry & The Pacemakers

Testo tradotto di You’ll never walk alone (Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II ) dei Gerry & The Pacemakers [Columbia]

When you walk through a storm
Hold your head up high
And don’t be afraid of the dark

Quando cammini attraverso una tempesta
Mantieni la testa alta
E non avere paura del buio

At the end of a storm
There’s a golden sky
And the sweet silver song of a lark

Alla fine di una tempesta
C’è un cielo dorato
E il dolce canto argentato di un’allodola

Walk on through the wind
Walk on through the rain
Though your dreams be tossed and blown

Cammina nel vento
Cammina sotto la pioggia
Anche se i tuoi sogni vengono sballottati e spazzati via

Walk on, walk on
With hope in your heart
And you’ll never walk alone

Cammina, cammina
Con la speranza nel tuo cuore
E non camminerai mai da solo

You’ll never walk alone

Non camminerai mai da solo

Walk on, walk on
With hope in your heart
And you’ll never walk alone

Cammina, cammina
Con la speranza nel tuo cuore
E non camminerai mai da solo

You’ll never walk alone

Non camminerai mai da solo

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.