You’re my best friend – Queen

You’re my best friend (Sei la mia migliore amica) è la traccia numero quattro del quarto album dei Queen, A Night at the Opera, pubblicato il 21 novembre del 1975. La canzone è stata scritta da John Deacon, bassista della band, e dedicata alla moglie Veronica. [♫ video ufficiale♫]

Formazione Queen (1975)

  • Freddie Mercury – voce, pianoforte
  • Brian May – chitarra
  • John Deacon – basso
  • Roger Taylor – batteria

Traduzione You’re my best friend – Queen

Testo tradotto di You’re my best friend (Deacon) dei Queen [EMI]

Ooh, you make me live
Whatever this world can give to me
It’s you, you’re all I see
Ooh, you make me live now, honey
Ooh, you make me live

Ooh, tu mi fai vivere
Qualunque cosa possa dare in questo mondo
Sei tu, sei tutto ciò che vedo
ooh, adesso mi fai vivere, cara
Ooh, tu mi fai vivere

Oh, you’re the best friend that I ever had
I’ve been with you such a long time, you’re my sunshine
And I want you to know that my feelings are true
I really love you
(Ooh) Oh, you’re my best friend

Oh, sei la mia migliore amica che abbia mai avuto
Sono stato con te per molto tempo, sei il mio sole e
Voglio che tu sappia che i miei sentimenti sono veri
Ti amo davvero
(Ooh) Oh, sei la mia migliore amica

Ooh, you make me live
Ooh, I’ve been wandering ‘round (‘round)
But still come back to you (ooh, still come back to you)
In rain or shine, you’ve stood by me girl (girl)
I’m happy at home (I’m happy, happy at home)
You’re my best friend

Ooh, tu mi fai vivere
Ooh, ho girato ovunque (ovunque)
Ma ritorno sempre da te (ooh, continuo a ritornare da te)
Nella pioggia o nel sole, sei sempre rimasta la mia ragazza (ragazza)
Sono felice a casa (sono felice, felice a casa)
Sei la mia migliore amica

Ooh, you make me live
Whenever this world is cruel to me
I got you to help me forgive
Ooh, you make me live now, honey
Ooh, you make me live

Ooh, tu mi fai vivere
Ogni volta che il mondo diventa crudele con me
Ho te che mi aiuti a dimenticare
Ooh, adesso mi fai vivere, cara
Ooh, tu mi fai vivere

Oh, you’re the first one when things turn out bad
You know I’ll never be lonely, you’re my only one
And I love the things
I really love the things that you do
Oh, you’re my best friend

Oh, sei la prima quando le cose peggiorano
Sai che non sarò mai solo, sei la mia unica e
Amo le cose
Amo davvero le cose che fai
Oh, sei la mia migliore amica

Ooh, you make me live
I’m happy at home
You’re my best friend
Oh, you’re my best friend

Ooh, tu mi fai vivere
Sono felice a casa
Sei la mia migliore amica
Oh, sei la mia migliore amica

Ooh, you make me live, ooh
Ooh, you’re my best friend

Ooh, tu mi fai vivere, ooh
Ooh, sei la mia migliore amica

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.