You belong to me – Jo Stafford
You belong to me (Tu appartieni a me) cantata da Jo Stafford nel 1952, è una delle ballate più celebri del dopoguerra. La canzone descrive un amore a distanza con immagini esotiche di viaggi e luoghi lontani, ma con la promessa di appartenenza reciproca. Fu un grande successo internazionale, raggiungendo il primo posto nella classifica Billboard e diventando uno dei primi brani pop statunitensi ad affermarsi anche nel Regno Unito.
Traduzione You belong to me – Jo Stafford
Testo tradotto di You belong to me (Chilton Price, Pee Wee King, Redd Stewart) di Jo Stafford [Columbia]
See the pyramids along the Nile
Watch the sun rise on a tropic isle
Just remember, darling, all the while
You belong to me
Guarda le piramidi lungo il Nilo
Guarda il sole sorgere su un’isola tropicale
Ricorda solo, tesoro, che per tutto il tempo
Tu appartieni a me
See the marketplace in old Algiers
Send me photographs and souvenirs
Just remember when a dream appears
You belong to me
Guarda il mercato nella vecchia Algeri
Mandami fotografie e souvenir
Ricorda soltanto, quando un sogno appare che
Tu appartieni a me
I’ll be so alone without you
Maybe you’ll be lonesome too, and blue
Sarò così sola senza di te
Forse anche tu ti sentirai solo e triste
Fly the ocean in a silver plane
See the jungle when it’s wet with rain
Just remember till you’re home again
You belong to me
Vola sull’oceano in un aereo argentato
Guarda la giungla quando è bagnata dalla pioggia
Ricorda solo che fino al tuo ritorno a casa
Tu appartieni a me
I’ll be so alone without you
Maybe you’ll be lonesome too, and blue
Senza di te mi sentirò così sola
Forse anche tu ti sentirai solo e triste
Fly the ocean in a silver plane
Watch the jungle when it’s wet with rain
But remember darling, till you’re home again
You belong to me
Vola sull’oceano in un aereo argentato
Guarda la giungla quando è bagnata dalla pioggia
Ricorda solo che fino al tuo ritorno a casa
Tu appartieni a me
Lascia un commento con le tue correzioni!!