1985 – Bowling For Soup
Formazione Bowling For Soup (2004)
- Jaret Reddick – voce, chitarra
- Chris Burney – chitarra, voce
- Erik Chandler – basso, voce
- Gary Wiseman – batteria
Traduzione 1985 – Bowling For Soup
Testo tradotto di 1985 (Reddick, Mitch Allan, John Allen) dei Bowling For Soup [Jive Records]
Debbie just hit the wall, she never had it all
One Prozac a day, husband’s a CPA
Her dreams went out the door when she turned 24
Only been with one man, what happened to her plan?
She was gonna shake her ass on the hood of Whitesnake’s car
Her yellow SUV is now the enemy
Looks at her average life, and nothing has been alright
Debbie ha appena colpito il muro, non ha mai avuto tutto
Un Prozac al giorno, suo marito è un certificato contabile pubblico
I suoi sogni sono usciti fuori dalla porta quando ha compito 24 anni
Soltanto con un uomo, cos’è successo al suo piano?
Sarebbe diventata un’attrice, sarebbe stata una star
Stava per scuotere le chiappe sul cofano della macchina dei
Whitesnake
Adesso il suo SUV giallo è il nemico
Guarda la sua vita media e niente è andato bene
Since Bruce Springsteen, Madonna
Way before Nirvana
There was U2 and Blondie
And music still on MTV
Her two kids in high school
They tell her that she’s uncool
Cause she’s still preoccupied
With 19, 19, 1985
Da Bruce Springsteen, Madonna
Molto prima dei Nirvana
C’erano gli U2 e i Blondie e
La musica era ancora su MTV
I suoi figli alle superiori
Gli dicono che non è forte
Perchè lei è ancora preoccupata
Con il 19, 19, 1985
She’s seen all the classics, she knows every line
Breakfast Club, Pretty in Pink, even Saint Elmo’s Fire
She rocked out to Wham, not a big Limp Bizkit fan
Thought she’d get a hand on a member of Duran Duran
Where’s the mini-skirt made of snake skin?
And who’s the other guy that’s singing in Van Halen?
When did reality become TV?
Whatever happened to sitcoms, game shows?
Ha visto tutti i classici, conosce ogni frase
Breakfast Club, Bella in rosa, persino Il Fuoco Di Sant’Elmo
Si scatena con i Wham, non una grande fan dei Limp Bizkit
Ha pensato di mettere una mano su un membro dei Duran Duran
Dov’è la minigonna fatta in pelle di serpente?
E chi è l’altro che canta con i Van Halen?
Quando la realtà è diventata TV?
Cosa sia successo alle sitcom e ai game show?
On the radio was Springsteen, Madonna
Way before Nirvana
There was U2 and Blondie
And music still on MTV
Her two kids in high school
They tell her that she’s uncool
Cause she’s still preoccupied
With 19, 19, 1985
In radio, c’erano Bruce Springsteen, Madonna
Molto prima dei Nirvana
C’erano gli U2 e i Blondie e
La musica era ancora su MTV
I suoi figli alle superiori
Gli dicono che non è forte
Perchè lei è ancora preoccupata
Con il 19, 19, 1985
She hates time, make it stop
When did Mötley Crüe become classic rock?
And when did Ozzy become an actor?
Please make this stop, stop, stop
And bring back
Odia il tempo, fermatelo
Da quando i Mötley Crüe sono diventati Rock Classico?
E quando Ozzy è diventato un attore?
Per favore, fermati, fermati, fermati e
Ritorna
Springsteen, Madonna
Way before Nirvana
There was U2 and Blondie
And music still on MTV
Her two kids in high school
They tell her that she’s uncool
Cause she’s still preoccupied
With 19, 19, 1985
Bruce Springsteen, Madonna
Way before Nirvana
There was U2 and Blondie
And music still on MTV
Her two kids in high school
They tell her that she’s uncool
Cause she’s still preoccupied
With 19, 19, 1985
Bruce Springsteen, Madonna
Molto prima dei Nirvana
C’erano gli U2 e i Blondie e
La musica era ancora su MTV
I suoi figli alle superiori
Gli dicono che non è forte
Perchè lei è ancora preoccupata
Con il 19, 19, 1985
Bruce Springsteen, Madonna
Molto prima dei Nirvana
C’erano gli U2 e i Blondie e
La musica era ancora su MTV
I suoi figli alle superiori
Gli dicono che non è forte
Perchè lei è ancora preoccupata
Con il 19, 19, 1985
* traduzione inviata da El Dalla
Lascia un commento con le tue correzioni!!