Holidays in the sun – Sex Pistols

Holidays in the sun (Holidays in the Sun) è la traccia che apre il primo album dei Sex Pistols, Never Mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols, pubblicato il 28 ottobre del 1977. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Sex Pistols (1977)

  • Johnny Rotten – voce
  • Steve Jones – chitarra
  • Sid Vicious – basso
  • Paul Cook – batteria

Traduzione Holidays in the sun – Sex Pistols

Testo tradotto di Holidays in the sun (Cook, Jones, Rotten, Matlock) dei Sex Pistols [Virgin Records]

Cheap holiday in other peoples misery

Vacanze economiche nella miseria degli altri

I don’t wanna holiday in the sun
I wanna go to the new Belsen
I wanna see some history
Cause now I got a reasonable economy

Non voglio andare in vacanza al sole
Voglio andare nella nuova Belsen
Voglio vedere un po’ di storia
Perché ora ho un’economia ragionevole

Now I got a reason
Now I got a reason
Now I got a reason and I’m still waiting
Now I got a reason
Now I got reason to be waiting
The Berlin wall

Ora ho un motivo
Ora ho un motivo
Ora ho un motivo e sto ancora aspettando
Ora ho un motivo
Ora ho motivo di aspettare
Il muro di Berlino

In sensurround sound in a two inch wall
I was waiting for the communist call
I didn’t ask for sunshine and I got World War Three
I’m looking over the wall and they’re looking at me

Nel suono sensoriale in una parete di due pollici
Stavo aspettando la chiamata comunista
Non ho chiesto il sole e ho avuto la Terza Guerra Mondiale
Sto guardando oltre il muro e loro mi guardano

Now I got a reason
Now I got a reason
Now I got a reason and I’m still waiting
Now I got a reason
Now I got a reason to be waiting
The Berlin wall

Ora ho un motivo
Ora ho un motivo
Ora ho un motivo e sto ancora aspettando
Ora ho un motivo
Ora ho un motivo per aspettare
Il muro di Berlino

They’re staring all night
And they’re staring all day
I had no reason to be here at all
And now I got a reason
It’s no real reason
And I’m waiting
The Berlin wall

Stanno fissando tutta la notte
E stanno fissando tutto il giorno
Non avevo motivo di essere qui
E ora ho un motivo
Non è una vera ragione
E sto aspettando
Il muro di Berlino

I got to go over the Berlin wall
I don’t understand this thing at all
I’m gonna go over the Berlin wall
I’m gonna go over the Berlin wall
I’m gonna go over the Berlin wall

Devo andare oltre il muro di Berlino
Non capisco affatto questa cosa
Vado oltre il muro di Berlino
Vado oltre il muro di Berlino
Vado oltre il muro di Berlino

Claustrophobia there’s too much paranoia
There’s too many closets
So when will we fall
And now I gotta reason
It’s no real reason to be waiting
The Berlin wall

Claustrofobia, c’è troppa paranoia
Ci sono troppi armadi
Quindi quando cadremo
E ora devo ragionare
Non è una vera ragione per aspettare
Il muro di Berlino

I got to go over the wall
I don’t understand this thing at all
This third rate B movie show
Cheap dialogue
Cheap essential scenery
I got to go over the wall
I wanna go over the Berlin wall
Before they come over the Berlin wall
I don’t understand this thing at all
I’m gonna go over the wall
I wanna go over the Berlin wall
I’m gonna go over the Berlin wall
Before they come over the Berlin wall
I don’t understand this thing at all
Please don’t be waiting for me

Devo andare oltre il muro
Non capisco affatto questa cosa
Questo film di terza categoria in serie B.
Dialogo economico
Scenario essenziale economico
Devo andare oltre il muro
Voglio andare oltre il muro di Berlino
Prima che vengano oltre il muro di Berlino
Non capisco affatto questa cosa
Vado oltre il muro
Voglio andare oltre il muro di Berlino
Vado oltre il muro di Berlino
Prima che vengano oltre il muro di Berlino
Non capisco affatto questa cosa
Per favore, non aspettarmi

* traduzione inviata da Graograman00

Le traduzioni di Never Mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols

01.Holidays in the sun • 02.Bodies • 03.No feelings • 04.Liar • 05.God save the Queen • 06.Problems • 07.Seventeen • 08.Anarchy in the U.K. • 09.Sub-mission • 10.Pretty vacant • 11.New York • 12.E.M.I.

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.