Black – Pearl Jam

Black (Nero) è la traccia numero cinque del primo album dei Pearl Jam, Ten, pubblicato il 27 agosto del 1991.

Formazione Pearl Jam (1991)

  • Eddie Vedder – voce
  • Mike McCready – chitarra
  • Stone Gossard – chitarra
  • Jeff Ament – basso
  • Dave Krusen – batteria

Traduzione Black – Pearl Jam

Testo tradotto di Black (Vedder, Gossard) dei Pearl Jam [Epic Records]

Hey, hey, yeah, uh

Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay
Were laid spread out before me as her body once did
All five horizons revolved around her soul as the earth to the sun
Now the air I tasted and breathed has taken a turn
Mm, and all I taught her was everything
Mm, I know she gave me all that she wore

Fogli di tela vuota, fogli intatti di argilla
Erano stesi davanti a me come un tempo il suo corpo
Tutti e cinque gli orizzonti ruotavano intorno alla sua anima come la terra intorno al sole
Ora l’aria che ho assaporato e respirato è cambiata
Mm, e tutto ciò che le ho insegnato è stato tutto
So che mi ha dato tutto quello che aveva addosso…

And now my bitter hands chafe beneath the clouds
Of what was everything
Oh, the pictures have all been washed in black
Tattooed everything

E ora le mie mani amareggiate si agitano sotto le nuvole
di quello che era tutto
Oh, le immagini sono state tutte tinte di nero
hanno tatuato ogni cosa

I take a walk outside, I’m surrounded by some kids at play
I can feel their laughter, so why do I sear
Mm, and twisted thoughts that spin ‘round my head
I’m spinning, oh, I’m spinning, how quick the sun can drop away

Faccio una passeggiata fuori, sono circondato da alcuni bambini che giocano
Riesco a sentire le loro risate, quindi perché mi sento in ansia
Mm, e i pensieri contorti che mi girano in testa
Mi gira la testa, oh, mi gira la testa, quanto velocemente il sole può tramontare

And now my bitter hands cradle broken glass
Of what was everything
All the pictures have all been washed in black
Tattooed everything

E ora le mie mani amare stringono vetri rotti
di quello che era tutto
Oh, le immagini sono state tutte tinte di nero
hanno tatuato ogni cosa

All the love gone bad turned my world to black
Tattooed all I see, all that I am, all I’ll be, yeah
Mm, mm, ooh

Tutto l’amore andato a male ha trasformato il mio mondo in nero
Tatuato tutto ciò che vedo, tutto ciò che sono, tutto ciò che sarò, yeah
Mm, mm, ooh

I know someday you’ll have a beautiful life
I know you’ll be a star in somebody else’s sky, but why
Why, why can’t it be, oh, can’t it be mine?
Ooh, ah yeah, ah, ooh

So di sapere che un giorno avrai una vita bellissima
So che sarai una stella nel cielo di qualcun altro, ma perché
Perché, perché non può essere, oh non può essere il mio?
Ooh, ah sì, ah, ooh

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.