Stick it out – Rush
Stick it out (Non mollare) è la traccia numero due del quindicesimo album dei Rush, Counterparts, pubblicato il 19 ottobre del 1993.
Formazione Rush (1993)
- Geddy Lee – basso, voce, tastiere,
- Alex Lifeson – chitarra
- Neil Peart – batteria
Traduzione Stick it out – Rush
Testo tradotto di Stick it out (Peart) dei Rush [Atlantic]
Trust to your instinct
If it’s safely restrained
Lightning reactions
Must be carefully trained
Confida nei tuoi istinti
Se sono tenuti a freno
Reazioni fulminee
Devono essere attentamente allenate
Heat of the moment
Curse of the young
Spit out your anger
Don’t swallow your tongue
Entusiasmo del momento
La maledizione dei giovani
Sfoga la tua rabbia
Non trattenerti
Stick it out
Don’t swallow the poison
Spit it out
Don’t swallow your pride
Stick it out
Don’t swallow your anger
Spit it out
Don’t swallow the lies
Non mollare
Non ingoiare il veleno
Sputalo fuori
Non ingoiare il tuo orgoglio
Non mollare
Non ingoiare la tua rabbia
Sputala fuori
Non ingoiare le bugie
Natural reflex
Pendulum swing
You might be too dizzy
To do the right thing
Riflesso naturale
Oscillazione del pendolo
Potresti essere troppo stordito
Per fare la cosa giusta
Trial under fire
Ultimate proof
Moment of crisis
Don’t swallow the truth
Prova del fuoco
Dimostrazione definitiva
Momento di crisi
Non ingoiare la verità
Stick it out
Don’t swallow the poison
Spit it out
Don’t swallow your pride
Stick it out
Don’t swallow your anger
Spit it out
Don’t swallow the lies
Non mollare
Non ingoiare il veleno
Sputalo fuori
Non ingoiare il tuo orgoglio
Non mollare
Non ingoiare la tua rabbia
Sputala fuori
Non ingoiare le bugie
Stick it out
Stick it out
Tieni duro
Tieni duro
Each time we bathe our reactions
In artificial light
Each time we alter the focus
To make the wrong moves seem right
Ogni volta che inondiamo le nostre reazioni
Di luce artificiale
Ogni volta che alteriamo la messa a fuoco
Per far sembrare giuste le mosse sbagliate
You get so used to deception
You make yourself a nervous wreck
You get so used to surrender
Running back to cover your neck
Ti abitui talmente all’inganno
Che ti riduci a un fascio di nervi
Ti abitui talmente ad arrenderti
Che corri a nasconderti
Heat of the moment
Curse of the young
Spit out your anger
Don’t swallow your tongue
Entusiasmo del momento
La maledizione dei giovani
Sfoga la tua rabbia
Non trattenerti
Stick it out
Don’t swallow the poison
Spit it out
Don’t swallow your pride
Stick it out
Don’t swallow your anger
Spit it out
Don’t swallow the lies
Non mollare
Non ingoiare il veleno
Sputalo fuori
Non ingoiare il tuo orgoglio
Non mollare
Non ingoiare la tua rabbia
Sputala fuori
Non ingoiare le bugie
Lascia un commento con le tue correzioni!!
