Stick it out – Rush

Stick it out (Non mollare) è la traccia numero due del quindicesimo album dei Rush, Counterparts, pubblicato il 19 ottobre del 1993.

Formazione Rush (1993)

  • Geddy Lee – basso, voce, tastiere,
  • Alex Lifeson – chitarra
  • Neil Peart – batteria

Traduzione Stick it out – Rush

Testo tradotto di Stick it out (Peart) dei Rush [Atlantic]

Trust to your instinct
If it’s safely restrained
Lightning reactions
Must be carefully trained

Confida nei tuoi istinti
Se sono tenuti a freno
Reazioni fulminee
Devono essere attentamente allenate

Heat of the moment
Curse of the young
Spit out your anger
Don’t swallow your tongue

Entusiasmo del momento
La maledizione dei giovani
Sfoga la tua rabbia
Non trattenerti

Stick it out
Don’t swallow the poison
Spit it out
Don’t swallow your pride
Stick it out
Don’t swallow your anger
Spit it out
Don’t swallow the lies

Non mollare
Non ingoiare il veleno
Sputalo fuori
Non ingoiare il tuo orgoglio
Non mollare
Non ingoiare la tua rabbia
Sputala fuori
Non ingoiare le bugie

Natural reflex
Pendulum swing
You might be too dizzy
To do the right thing

Riflesso naturale
Oscillazione del pendolo
Potresti essere troppo stordito
Per fare la cosa giusta

Trial under fire
Ultimate proof
Moment of crisis
Don’t swallow the truth

Prova del fuoco
Dimostrazione definitiva
Momento di crisi
Non ingoiare la verità

Stick it out
Don’t swallow the poison
Spit it out
Don’t swallow your pride
Stick it out
Don’t swallow your anger
Spit it out
Don’t swallow the lies

Non mollare
Non ingoiare il veleno
Sputalo fuori
Non ingoiare il tuo orgoglio
Non mollare
Non ingoiare la tua rabbia
Sputala fuori
Non ingoiare le bugie

Stick it out
Stick it out

Tieni duro
Tieni duro

Each time we bathe our reactions
In artificial light
Each time we alter the focus
To make the wrong moves seem right

Ogni volta che inondiamo le nostre reazioni
Di luce artificiale
Ogni volta che alteriamo la messa a fuoco
Per far sembrare giuste le mosse sbagliate

You get so used to deception
You make yourself a nervous wreck
You get so used to surrender
Running back to cover your neck

Ti abitui talmente all’inganno
Che ti riduci a un fascio di nervi
Ti abitui talmente ad arrenderti
Che corri a nasconderti

Heat of the moment
Curse of the young
Spit out your anger
Don’t swallow your tongue

Entusiasmo del momento
La maledizione dei giovani
Sfoga la tua rabbia
Non trattenerti

Stick it out
Don’t swallow the poison
Spit it out
Don’t swallow your pride
Stick it out
Don’t swallow your anger
Spit it out
Don’t swallow the lies

Non mollare
Non ingoiare il veleno
Sputalo fuori
Non ingoiare il tuo orgoglio
Non mollare
Non ingoiare la tua rabbia
Sputala fuori
Non ingoiare le bugie

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
PubblicitàPubblicità
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.