Back to you – Bryan Adams
Back to you (Torno da te) è un singolo di Bryan Adams, incluso nell’album MTV Unplugged, pubblicato il 21 novembre del 1997.
Traduzione Back to you – Bryan Adams
Testo tradotto di Back to you (Adams, Eliot Kennedy) di Bryan Adams [A&M Records]
I’ve been down – I’ve been beat
I’ve been so tired-that I could not speak
I’ve been so lost thatt I could not see
I wanted things that were out of reach
Sono stato depresso, sono stato battuto
sono stato stanco da non riuscire a parlare
sono stato perso da non riuscire a vedere
volevo cose irraggiungibili
Then I found you and you helped me through
and ya showed me what to do
And that’s why I’m comin’ back to you…
Poi ho trovato te e tu mi hai aiutato
mi hai mostrato cosa fare
questo é il motivo perché sto tornando da te
Like a star that guides a ship across the ocean
that’s how your love will take me home back to you
Come una stella che guida una nave nell’oceano
è cosi il tuo amore mi riporterà a casa da te
And if I wish upon that star
someday I’ll be where you are
I know that day is coming soon
ya, I’m coming back to you.
E se esprimo un desidero lassù a quella stella
un giorno sarò dove sei tu
so che quel giorno arriverà presto
si sto tornando da te
You’ve been alone, but ya did not show it
You’ve been in pain, but did not know it
Let me do what I needed to
you were there when I needed you
Sei stata sola, ma non l’ hai fatto capire
hai sofferto, ma non hai detto nulla
mi hai lasciato fare quello che volevo
tu c’eri quando avevo bisogno di te
Mighta let you down, mighta messed you round
but ya never changed your point of view
and that’s why I’m comin’ back to you…
Potrei deluderti, potrei metterti nei guai
ma non hai mai cambiato idea
e questo é il motivo perché sto tornando da te
Like a star that guides a ship across the ocean
that’s how your love will take me home back to you
Come una stella che guida una nave nell’oceano
è cosi il tuo amore mi riporterà a casa da te
And if I wish upon that star
someday I’ll be where you are
I know that day is coming soon
ya, I’m coming back to you.
E se esprimo un desidero lassù a quella stella
un giorno sarò dove sei tu
so che quel giorno arriverà presto
si sto tornando da te
Mighta let you down, mighta messed you round
but ya never changed your point of view
and that’s why I’m comin’ back to you…
Potrei deluderti, potrei metterti nei guai
ma non hai mai cambiato idea
e questo é il motivo perché sto tornando da te
Like a star that guides a ship across the ocean
that’s how your love will take me home back to you
Come una stella che guida una nave nell’oceano
è cosi il tuo amore mi riporterà a casa da te
And if I wish upon that star
someday I’ll be where you are
I know that day is coming soon
ya, I’m coming back to you.
E se esprimo un desidero lassù a quella stella
un giorno sarò dove sei tu
so che quel giorno arriverà presto
si sto tornando da te
I’m coming back to you
I’m coming back to you
I’m coming back to you
That day is coming soon
Sto tornando da te
sto tornando da te
sto tornando da te
quel giorno sta arrivando presto
I’m coming back to you
Sto tornando da te
Lascia un commento con le tue correzioni!!