Kids wanna rock – Bryan Adams
Kids wanna rock (I ragazzi vogliono il rock) è la traccia numero sette del quarto album di Bryan Adams, Reckless, pubblicato il 5 novembre del 1984. [♫ video ufficiale ♫]
Traduzione Kids wanna rock – Bryan Adams
Testo tradotto di Kids wanna rock (Adams, Jim Vallance) di Bryan Adams [A&M]
Turned on the radio
Sounded like a disco
Musta turned the dial for a couple of miles
But I couldn’t find no rock ‘n roll
Ho acceso la radio
Sembrava una discoteca
Ho dovuto cambiare stazione per un paio di miglia
Ma non riuscivo a trovare niente che assomigliasse al rock ‘n roll
This computerized crap ain’t gettin’ me off
Everywhere I go the kids wanna rock
London to L.A.
Talkin’ ‘bout the New Wave
For a couple of bucks you get a weird haircut
And waste your life away
Questa schifezza computerizzata non mi eccita per niente
Dovunque vado i ragazzi vogliono il rock
Da Londra a Los Angeles
Parlando della new wave
Per un paio di dollari ti fai uno strano taglio di capelli
E getti via la tua vita
Around the world or around the block
Everywhere I go the kids wanna rock
Get me my D.J.
I got somethin’ he’s gotta play
Wanna hear it I can’t wait
So turn it up, turn it up…
Intorno al mondo o intorno al quartiere
Dovunque vado i bambini vogliono il rock
Datemi il mio DJ
Ho qualcosa da fargli mettere
Ho voglia di sentirlo, non posso aspettare
Quindi alza il volume, alza il volume…
Kick down the barricades
Listen what the kids say
From time to time people change their minds
But the music is here to stay
Abbatti le barricate
Ascolta quello che dicono i ragazzi
Di tanto in tanto la gente cambia idea
Ma la musica resta
I’ve seen it all from the bottom to the top
Everywhere I go the kids wanna rock
Ho visto tutto dall’inizio alla fine
dovunque vado i tagazzi vogliono roccheggiare
Around the world or around the block
Everywhere I go the kids wanna rock
Intorno al mondo o intorno al quartiere
dovunque vado i ragazzi vogliono il rock
Everywhere I go the kids wanna rock
Dovunque vado i ragazzi vogliono roccheggiare
Lascia un commento con le tue correzioni!!