Miss you – The Rolling Stones

Miss you (Mi manchi) è la traccia che apre il quattordicesimo album (sedicesimo negli Stati Uniti) dei The Rolling Stones, Some Girls, pubblicato il 9 giugno del 1978.

Formazione The Rolling Stones (1978)

  • Mick Jagger – voce
  • Keith Richards – chitarra
  • Ron Wood – chitarra
  • Bill Wyman – basso
  • Charlie Watts – batteria

Traduzione Miss you – The Rolling Stones

Testo tradotto di Miss you (Jagger, Richards) dei The Rolling Stones [Rolling Stones]

I’ve been holding out so long
I’ve been sleeping all alone
Lord I miss you
I’ve been hanging on the phone
I’ve been sleeping all alone
I want to kiss you

Ho tenuto duro così a lungo
Ho dormito tutto solo
Dio mi manchi
Sono rimasto attaccato al telefono
Ho dormito tutto solo
Voglio baciarti

Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh

Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh

Well, I’ve been haunted in my sleep
You’ve been staring in my dreams
Lord I miss you.
I’ve been waiting in the hall
Been waiting on your call
When the phone rings
It’s just some friends of mine that say,
“Hey, what’s the matter man?
We’re gonna come around at twelve
With some Puerto Rican girls
that are just dyin’ to meet you
We’re gonna bring a case of wine
Hey, let’s go mess and fool around
You know, like we used to”

Beh, sono stato ossessionato nei miei sonni
sei stata la protagonista dei miei sogni
Dio, mi manchi
Sono rimasto ad attenderti all’ingresso
aspettando una tua chiamata
Quando il telefono suona
È solo un amico che mi domanda
“Ehi, amico, che c’è che non va?
Passiamo la mezzanotte
Con alcune ragazze portoricane
che muioiono dalla voglia di incontrarti
Porteremo una cassa di vino
Ehi facciamo casino e divertiamoci un po’
sai, come abbiamo sempre fatto”

Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah
Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah
Aaah Aaah Aaah Aaah

Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah
Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah
Aaah Aaah Aaah Aaah

Oh everybody waits so long
Oh baby why you wait so long
Won’t you come on! Come on!

O tutti aspettano così a lungo
Oh piccola perchè aspetti così a lungo
Perchè non ti muovi? Muoviti!

I’ve been walking Central Park
Singing after dark
People think I’m crazy
I’ve been stumbling on my feet
Shuffling through the street
People ask me,
“What’s the matter with you boy?”

Ho passeggiato in Central Park
Cantando nella notte
La gente pensa che io sia matto
Ho inciampato nei miei piedi
trascinandomi per le vie
La gente mi chiede
“Che c’è che non va, ragazzo?”

Sometimes I want to say to myself
Sometimes I say

Qualche volta voglio dire a me stesso
Qualche volta dico

Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh

Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh

Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
I won’t miss you child

Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Oooh oooh oooh oooh oooh oooh oooh
Non mi mancherai piccola

I guess I’m lying to myself
It’s just you and no one else
Lord I won’t miss you child
You’ve been blotting out my mind
Fooling on my time
No, I won’t miss you, baby, yeah

Credo che sto mentendo a me stesso
Ci sei solo tu e nessun altro
Oh Dio, non non mi mancherai, piccola
Mi hai oscurato la mente
Ingannandomi tutto il tempo
No, non mi mancherai, piccola

Lord, I miss you child

Oh Dio, mi manchi piccola

Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah
Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah
Aaah Aaah Aaah Aaah

Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah
Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah Aaah
Aaah Aaah Aaah Aaah

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 2 Media: 4]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.