Take the box – Amy Winehouse
Take the box (Prendi la scatola) è la traccia numero nove del primo album di Amy Winehouse, Frank, pubblicato il 20 ottobre del 2003. [♫ video ufficiale ♫]
Traduzione Take the box – Amy Winehouse
Testo tradotto di Take the box (Winehouse, Luke Smith) di Amy Winehouse [Island]
Your neighbours were screaming
I don’t have a key for downstairs
So I punched all the buzzers
Hoping you wouldn’t be there
And now my head’s hurting
You say I always get my own way
But you were in the shower when I got there
And I’d have wanted to stay
But I got nothing to say
I tuoi vicini stavano urlando
Non ho una chiave per il piano di sotto
Allora ho suonato tutti i campanelli
Sperando che tu non ci fossi e
Adesso mi fa male la testa
Dici che faccio sempre a modo mio
Ma tu eri sotto la doccia quando sono arrivata e
Avrei voluto restare
Ma non ho niente da dire
You were so beautiful before today
And then I heard what you say
Man, that was ugly
Eri così bello prima di oggi e
Poi ho sentito quello che dici
Cavolo, era brutto
The Moschino bra you bought me last Christmas
(Put it in the box, put it in the box)
Frank’s in there and I don’t care
(Put it in the box, put it in the box)
Just take it, take the box
Take the box
Il reggiseno della Moschino che mi hai comprato lo scorso Natale
(Mettilo nella scatola, mettilo nella scatola)
Frank è lì dentro e non mi interessa
(Mettilo nella scatola, mettilo nella scatola)
Prendila, prendi la scatola
Prendi la scatola
I came home this evening
And nothing felt like how it should be
I feel like writing you a letter
But that’s not me, you know me
Feel so fucking angry, don’t wanna be reminded of you
But when I left my shit in your kitchen
I said goodbye to your bedroom
It smelled of you
Sono tornato a casa questa sera e
Niente sembrava come dovrebbe essere
Ho voglia di scriverti una lettera
Ma non sono io, mi conosci
Mi sento così dannatamente arrabbiata, non voglio ricordarmi di te
Ma quando ho lasciato la mia merda nella tua cucina
Ho detto addio alla tua camera da letto
Aveva il tuo odore
Mister-false-pretence, you don’t make sense
I just don’t know you
But you make me cry, where’s my kiss goodbye?
I think I love you
Mister-falsa-pretesa, non hai senso
Solo che non ti conosco
Ma mi fai piangere, dov’è il mio bacio d’addio?
Penso di amarti
The Moschino bra you bought me last Christmas
(Put it in the box, put it in the box)
Frank’s in there, I don’t care
(Put it in the box, put it in the box)
Now take it, take the box
Just take it, take it
Take the box
And now just take the box
Take the box
Il reggiseno della Moschino che mi hai comprato lo scorso Natale
(Mettilo nella scatola, mettilo nella scatola)
Frank è lì dentro e non mi interessa
(Mettilo nella scatola, mettilo nella scatola)
Prendila, prendi la scatola
Prendila, prendila
Prendi la scatola e
Adesso prendi la scatola
Prendi la scatola
* traduzione inviata da Bandolero
Lascia un commento con le tue correzioni!!