Cherry – Amy Winehouse
Cherry è un breve brano che segue la traccia numero due (You Sent Me Flying) del primo album di Amy Winehouse, Frank, pubblicato il 20 ottobre del 2003. "Cherry" è un’ode all’amata chitarra di Amy, molto probabilmente chiamata così per via del suo colore. La canzone personifica Cherry, interpretandola come una persona reale nella vita di Amy. [Fonte: Genius]
Traduzione Cherry – Amy Winehouse
Testo tradotto di Cherry (Winehouse, Salaam Remi) di Amy Winehouse [Island]
Her name is Cherry, we’ve just met
But already she knows me better than you
She understands me after eighteen years
And you still don’t see me like you ought to do
Il suo nome è Cherry, ci siamo appena conosciuti
Ma già mi conosce meglio di te
Lei mi capisce dopo diciotto anni e
Ancora non mi vedi come dovresti
Maybe we could talk ‘bout things
If you was made of wood and strings
While I love her every sound
I don’t know how to tune you down
You’re so thick and my patience’s thin
So I got me a new best friend
With a pickup that puts you to shame
And Cherry is her name
Forse potremmo parlare di alcune cose
Se tu fossi fatto di legno e corde
Mentre io amo ogni suo suono
Non so come sintonizzarti
Sei così ottuso e la mia pazienza è scarsa
Quindi mi sono trovato una nuova migliore amica
Con un imbraccio che ti fa vergognare e
Cherry è il suo nome
And when I’m lonely, Cherry’s there
And she plays along while I sing out my blues
I could be crying, and you don’t care
You won’t call me back, you’re stubborn as a mule
Maybe we could talk ‘bout things
If you was made of wood and strings
You might think I’ve gone too far
I’m talking ‘bout my new guitar
E quando mi sento sola, Cherry è lì e
Suona mentre canto il mio blues
Potrei piangere e non ti importa
Non mi richiamerai, sei testardo come un mulo
Forse potremmo parlare di alcune cose
Se fossi fatta di legno e corde
Potresti pensare che sono andata troppo oltre
Sto parlando della mia nuova chitarra
* traduzione inviata da Bandolero
Lascia un commento con le tue correzioni!!