I’d rather go blind – Etta James

I’d rather go blind (Preferisco diventare cieca) è la traccia numero due del settimo album di Etta James, Tell Mama, pubblicato nel febbraio del 1968. Del brano vennero realizzate diverse cover da artisti come Koko Taylor, B.B. King e Beyoncé (quest’ultima per il film “Cadillac Records”, dove la cantante veste i panni della stessa James).

Traduzione I’d rather go blind – Etta James

Testo tradotto di I’d rather go blind (Billy Foster, Etta James, Ellington Jordan) di Etta James [MCA]

Something told me it was over
When I saw you and her talking
Something deep down in my soul said: ‘Cry, girl’
When I saw you and that girl walkin’ out

Qualcosa mi ha detto che era finita
Quando ho visto te e lei parlare
Qualcosa nel profondo della mia anima ha detto: “Piangi, ragazza”
Quando ho visto te e quella ragazza passeggiare

Whoo, I would rather, I would rather go blind, boy
Than to see you walk away from me, child, no

Whoo, preferirei, preferirei diventare cieca, ragazzo
Piuttosto che vederti andare via da me, bambino, no

Whoo, so you see, I love you so much
That I don’t wanna watch you leave me, baby
Most of all, I just don’t, I just don’t wanna be free, no

Whoo, quindi vedi, ti amo così tanto
Che non voglio vederti lasciarmi, piccolo
Soprattutto, non lo faccio, semplicemente non voglio essere libero, no

Whoo, whoo, I was just, I was just, I was just
Sitting here thinkin’ of your kiss and your warm embrace, yeah
When the reflection in the glass that I held to my lips now, baby
Revealed the tears that was on my face, yeah

Whoo, whoo, ero solo, ero solo, ero solo
Seduta qui a pensare al tuo bacio e al tuo caldo abbraccio, si
Quando il riflesso nel bicchiere che tenevo sulle mie labbra adesso, piccolo
Ha rivelato le lacrime che avevo sul viso, si

Whoo, and baby, baby, I’d rather, I’d rather be blind, boy
Than to see you walk away, see you walk away from me, yeah
Whoo, baby, baby, baby, I’d rather be blind, boy
[Fade out:] Baby, baby, baby…

Whoo, e piccolo, piccolo, preferirei, preferirei diventare cieca, ragazzo
Piuttosto che vederti andare via, vederti andare via da me
Whoo, piccolo, piccolo, piccolo, preferirei diventare cieca, ragazzo
[Dissolvenza:] Piccolo, piccolo, piccolo…

* traduzioni inviate da Graograman00

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 4 Media: 3.8]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.