One way or another – Blondie

One way or another (In un modo o l’altro) è la traccia numero tre del terzo album dei Blondie, Parallel Lines, pubblicato nel settembre del 1978. È stata pubblicata come quarto singolo estratto dall’album “Parallel Lines” negli Stati Uniti e ha raggiunto il numero 24 della Billboard Hot 100. Durante un’intervista all’ Entertainment Weekly, Debbie Harry si è espressa così a proposito di questa canzone: “In realtà sono stata perseguitata da un pazzoide, quindi (la canzone) è venuta fuori da un evento personale non proprio piacevole. Ho cercato di iniettare un po’ di leggerezza per renderla più spensierata.”

Formazione Blondie (1978)

  • Deborah Harry – voce
  • Chris Stein – chitarra
  • Frank Infante – chitarra
  • Nigel Harrison – basso
  • Clem Burke – batteria
  • Jimmy Destri – tastiere

Traduzione One way or another – Blondie

Testo tradotto di One way or another (Harrison, Stein) dei Blondie [Chrysalis]

One way or another I’m gonna find ya
I’m gonna getcha, getcha, getcha, getcha
One way or another I’m gonna win ya
I’m gonna getcha, getcha, getcha, getcha
One way or another I’m gonna see ya
I’m gonna meetcha, meetcha, meetcha, meetcha
One day, maybe next week
I’m gonna meetcha, I’m gonna meetcha, I’ll meetcha
I will drive past your house
And if the lights are all down
I’ll see who’s around

In un modo o nell’altro ti troverò
Ti prenderò, prenderò, prenderò, prenderò
In un modo o nell’altro ti sconfiggerò
Ti prenderò, prenderò, prenderò, prenderò
In un modo o nell’altro ti vedrò
Ti incontrerò, incontrerò, incontrerò, incontrerò
Un giorno, forse la prossima settimana
Ti incontrerò, ti incontrerò, ti incontrerò
Passerò davanti a casa tua
E se le luci sono tutte spente
Vedrò chi c’è in giro

One way or another I’m gonna find ya
I’m gonna getcha, getcha, getcha, getcha
One way or another I’m gonna win ya
I’ll getcha, I’ll getcha
One way or another I’m gonna see ya
I’m gonna meetcha, meetcha, meetcha, meetcha
One day, maybe next week
I’m gonna meetcha, I’ll meetcha

In un modo o nell’altro ti troverò
Ti prenderò, prenderò, prenderò, prenderò
In un modo o nell’altro ti sconfiggerò
Ti prenderò, prenderò
In un modo o nell’altro ti vedrò
Ti incontrerò, incontrerò, incontrerò, incontrerò
Un giorno, forse la prossima settimana
Ti incontrerò, ti incontrerò

And if the lights are all out
I’ll follow your bus downtown
See who’s hanging out

E se le luci sono tutte spente
Seguirò il tuo bus giù in città
Guarda chi è in giro

One way or another I’m gonna lose ya
I’m gonna give you the slip, a slip of the hip or another
I’m gonna lose ya, I’m gonna trick ya, I’ll trick ya
One way or another I’m gonna lose ya
I’m gonna trick ya, trick ya, trick ya, trick ya
One way or another I’m gonna lose ya
I’m gonna give you the slip

In un modo o nell’altro ti perderò
Ti do la scivolata, una scivolata o un’altra
Ti perderò, ti ingannerò, ti ingannerò
In un modo o nell’altro ti perderò
Ti trufferò, ti trufferò, ti trufferò, ti trufferò
In un modo o nell’altro ti perderò
Ti do la scivolata

I’ll walk down the mall
Stand over by the wall
Where I can see it all
Find out who ya call
Lead you to the supermarket checkout
Some specials and rat food, get lost in the crowd

Camminerò per il centro commerciale
Sto vicino al muro
Dove posso vedere tutto
Scopro chi chiami
Ti porto alla cassa del supermercato
Alcuni piatti speciali e cibo per topi, perdersi tra la folla

One way or another I’m gonna getcha, I’ll getcha, I’ll getcha, getcha, getcha, getcha
(Where I can see it all, find out who ya call)
One way or another I’m gonna getcha, I’ll getcha, I’ll getcha, getcha, getcha, getcha
(Where I can see it all, find out who ya call)
One way or another I’m gonna getcha, I’ll getcha, I’ll getcha, getcha, getcha, getcha
(Where I can see it all, find out who ya call)…

In un modo o nell’altro ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, prenderò, prenderò, prenderò
(Dove posso vedere tutto, scopro chi chiami)
In un modo o nell’altro ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, prenderò, prenderò, prenderò
(Dove posso vedere tutto, scopro chi chiami)
In un modo o nell’altro ti prenderò, ti prenderò, ti prenderò, prenderò, prenderò, prenderò
(Dove posso vedere tutto, scopro chi chiami)…

* traduzione inviata da Graograman00

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.