The ocean – Led Zeppelin

The ocean (L’oceano) è la traccia numero otto del quinto album dei Led Zeppelin, Houses of the Holy, pubblicato il 28 marzo del 1973.

Formazione Led Zeppelin (1973)

  • Robert Plant – voce
  • Jimmy Page – chitarra
  • John Paul Jones – basso, tastiere
  • John Bonham – batteria

Traduzione The ocean – Led Zeppelin

Testo tradotto di The ocean (Bonham, Jones, Page, Plant) dei Led Zeppelin [Atlantic]

We’ve done four already
But now we’re steady
And then they went:
One, two, three, four.

Al quattro fummo pronti
Ma adesso siamo fermi
E poi andarono:
Uno, due, tre, quattro.

Singin’ in the sunshine,
Laughin’ in the rain,
Hittin’ on the moonshine,
Rockin’ in the grain,
Got no time to pack my bag,
Ry foot’s outside the door.
I got a date, I can’t be late
For the high I’m headed for.

Cantare nel sole,
Ridere sotto la pioggia
Scoprire il chiaro di luna
Rotolarsi nel grano
Non ho tempo di fare le valige
Sono già oltre la porta
Ho un appuntamento, non posso tardare
Per la festa delle grandi speranze

C’mon! Ah-hah! Ah-oh yeah!

Andiamo! Ah-hah! Ah-oh yeah!

Singin’ to an ocean,
I can hear the oceans’ roar.
Ooh~ooh. Play for free, I play for me,
I play a whole lot more, more.
Ooh~ooh. Sing about the good things
And the sun that lights the day.
Ooh~ooh. I used to sing on the mountains,
Has the ocean lost it’s way?

Cantare con l’oceano
Posso udire il suo ruggito
Ooh-ooh. Suonare gratis, suono per me
Suono tutto quanto di più.
Ooh-ooh. Cantare delle buone cose
E del sole che illumina il giorno
Ooh-ooh. Sono solito cantare sulle montagne
Forse che che l’oceano ha perso la sua strada?

I don’t know. Ah-ah yeah!
Ooh yeah. La la la-la-la la…

Non lo so. Ah-ah yeah!
Oooh yeah. La la la-la-la la…

Sittin’ ‘round singin’ songs
Until the night turns into day.
Ooh~ooh. Used to sing on the mountains
But the mountains washed away.
Ooh~ooh. Now I’m singin’ all my songs
To the girl who won my heart,
Ooh~ooh. She is only three years old
And it’s a real fine way to start.

Seduti in cerchio a cantare
Finché la notte si trasforma in giorno
Ohh-ooh. Soliti a cantare sulle montagne
Ma l’acqua le ha trascinate via
Ooh-ooh. Ora canto tutte le mie canzoni
Alla ragazza che ha conquistato il mio cuore
Ooh-ooh. Lei ha solo tre anni
Ed è veramente un bel modo per iniziare.

Oh yeah! It sure is fine!
I blow my mind! When I feel so good yeah.
Yeah! Yeah! Yeah!

Oh yeah! È veramente carina!
È davvero fantastica! Quando mi sento bene sì
Yeah! Yeah! Yeah!

Oh it’s so good!

Oh è così bello!

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.