Summer in the city – The Lovin’ Spoonful
Summer in the city (Estate in città) è la traccia numero due del terzo album dei The Lovin’ Spoonful, Hums of the Lovin’ Spoonful, pubblicato il 4 luglio del 1966.
Formazione The Lovin’ Spoonful (1966)
- John Sebastian – voce
- Zal Yanovsky – chitarra
- Steve Boone – basso
- Joe Butler – batteria
- Artie Schroeck – tastiere
Traduzione Summer in the city – The Lovin’ Spoonful
Testo tradotto di Summer in the city (Boone, Sebastian, Mark Sebastian) dei The Lovin’ Spoonful [Kama Sutra Records]
Hot town, summer in the city
Back of my neck getting dirty and gritty
Been down, isn’t it a pity?
Doesn’t seem to be a shadow in the city
All around, people looking half dead
Walking on the sidewalk, hotter than a match head
Città bollente, estate in città
La mia nuca si sporca e si sporca di polvere
Sono stato giù, non è un peccato?
Non sembra esserci un’ombra in città
Tutto intorno, la gente sembra mezza morta
Camminare sul marciapiede, più caldo della testa di un fiammifero
But at night it’s a different world
Go out and find a girl
Come on, come on and dance all night
Despite the heat it’ll be all right
Ma di notte è un altro mondo
Esci e trova una ragazza
Dai, dai e balla tutta la notte
Nonostante il caldo, andrà tutto bene
And babe, don’t you know it’s a pity
That the days can’t be like the nights
In the summer, in the city
In the summer, in the city
E tesoro, non lo sai che è un peccato
Che i giorni non possano essere come le notti
In estate, in città
In estate, in città
Cool town, evening in the city
Dressing so fine and looking so pretty
Cool cat, looking for a kitty
Gonna look in every corner of the city
Till I’m wheezing like a bus stop
Running up the stairs, gonna meet you on the rooftop
Città fresca, serata in città
Vestita così bene e così bella
Gatto carino, in cerca di una gattina
Cercherò in ogni angolo della città
Fino a quando non ansimerò come una fermata dell’autobus
Correndo su per le scale, ti incontrerò sul tetto
But at night it’s a different world
Go out and find a girl
Come on, come on and dance all night
Despite the heat it’ll be all right
Ma di notte è un mondo diverso
Esci e trova una ragazza
Vieni, vieni e balla tutta la notte
Nonostante il caldo, andrà tutto bene
And babe, don’t you know it’s a pity
That the days can’t be like the nights
In the summer, in the city
In the summer, in the city
E tesoro, non lo sai che è un peccato
Che i giorni non possano essere come le notti
In estate, in città
In estate, in città
Hot town, summer in the city
Back of my neck getting dirty and gritty
Been down, isn’t it a pity?
Doesn’t seem to be a shadow in the city
All around, people looking half dead
Walking on the sidewalk, hotter than a match head
Città bollente, estate in città
La mia nuca si sporca e si sporca di polvere
Sono stato giù, non è un peccato?
Non sembra esserci ombra in città
Tutto intorno, la gente sembra mezza morta
Camminare sul marciapiede, più caldo di una testa di fiammifero
But at night it’s a different world
Go out and find a girl
Come on, come on and dance all night
Despite the heat it’ll be all right
Ma di notte è un altro mondo
Esci e trova una ragazza
Dai, dai e balla tutta la notte
Nonostante il caldo, andrà tutto bene
And babe, don’t you know it’s a pity
That the days can’t be like the nights
In the summer, in the city
In the summer, in the city
E tesoro, non lo sai che è un peccato
Che i giorni non possano essere come le notti
In estate, in città
In estate, in città
Lascia un commento con le tue correzioni!!
