Jealous Lover – The Rolling Stones

Jealous Lover (Amante gelosa) è la traccia numero tre del venticinquestimo album dei The Rolling Stones, Foreign Tongues, pubblicato il 10 luglio del 2026. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione The Rolling Stones (2026)

  • Mick Jagger – voce, piano, chitarra
  • Keith Richards – chitarra, piano
  • Ron Wood – chitarra

Traduzione Jealous Lover – The Rolling Stones

Testo tradotto di Jealous Lover dei The Rolling Stones [Polydor]

Listen to me
Yeah, yeah

Ascoltami
Sì, sì

You said you’d let me live my life
No fetters and no chains
I believed your every word
Now your tune has changed
One day after coffee
You fixed me with a stare
And said where were you on Friday night?
Tell me who was there?

Hai detto che mi avresti lasciato vivere la mia vita
Senza vincoli né catene
Ho creduto a ogni tua parola
Ora hai cambiato tono
Un giorno, dopo il caffè
Mi hai fissato con quello sguardo
E mi hai chiesto: “Dove eri venerdì sera?
Dimmi, chi c’era con te?”

Well the only problem is
Well the only problem is
You’re such a part of me

Beh, l’unico problema è
Beh, l’unico problema è
che sei diventata una parte così grande di me.

Hands off jealous lover
Please let me be
And you pray like a mantis
You’re emerald green
Hands off jealous lover
The joke’s right on me
You’re clinging like ivy
You’re choking a tree

Giù le mani, amante gelosa
Per favore, lasciami in pace
E tu preghi come una mantide
Sei verde smeraldo
Giù le mani, amante gelosa
la beffa ricade su di me.

Ti aggrappi come l’edera,
stai soffocando un albero.

We were once so generous
Sharing secrets of the heart
Now the fruit is turning sour
Got a bad taste in my mouth
You can’t control the ocean
You can’t control the waves
You can’t control the shadows
Flickering in my cave

Una volta eravamo così generosi
Condividevamo i segreti del cuore
Ora il frutto sta diventando acido
Ho un sapore amaro in bocca
Non puoi controllare l’oceano
Non puoi controllare le onde
Non puoi controllare le ombre
Che tremolano nella mia caverna

‘Cause there’s just one thing
Well there’s just one thing
They’ll only be a half of me, yeah

Perché c’è solo una cosa
Beh, c’è solo una cosa
avrai solo metà di me, sì

Hands off jealous lover
Please let me be
Your eyes full of envy
And you’re emerald green
Hands off jealous lover
Your words harsh and mean
You pray like a mantis
You’re feeding off me

Giù le mani, amante gelosa
Per favore, lasciami stare
I tuoi occhi sono pieni di invidia
E sei verde smeraldo
Giù le mani, amante gelosa
Le tue parole dure e meschine
Preghi come una mantide
ti stai nutrendo di me

Let it go, let it go, let it go, now
Let it go, let it go, let it go, now
Come on
(Let it go, let it go, let it go)
Hand off me
(Let it go, let it go, let it go)
You got to let me go baby
Let it go, let it go, let it go
Let it go, let it go, let it go
Come on, come on baby

Lascia perdere, lascia perdere, lascia perdere, ora
Lascia perdere, lascia perdere, lascia perdere, ora
Dai
(Lascia perdere, lascia perdere, lascia perdere)
Toglimi le mani di dosso
(Lascia perdere, lascia perdere, lascia perdere)
Devi lasciarmi andare, baby
Lascia perdere, lascia perdere, lascia perdere
Lascia perdere, lascia perdere, lascia perdere
Dai, dai, tesoro

Hands off jealous lover
Please let me be
And you pray like a mantis
You’re emerald green
Hands off jealous lover
The joke’s right on me
The pearls ‘round your neck
They don’t make you a queen
Hands off jealous lover
Please let me be
Your eyes are so cutting
You’re my own guillotine
Hands off jealous lover
Your words harsh and mean
You pray like a mantis
You’re feeding off me

Toglimi le mani di dosso, amante gelosa
Per favore, lasciami stare
E tu preghi come una mantide
Sei verde smeraldo
Giù le mani, amante gelosa
la beffa ricade su di me
Le perle attorno al tuo collo
Non ti rendono una regina
Giù le mani, amante gelosa
Per favore, lasciami in pace
I tuoi occhi sono così taglienti
Sei la mia ghigliottina
Giù le mani, amante gelosa
Le tue parole sono dure e cattive
Preghi come una mantide
ti stai nutrendo di me

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Pubblicità
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.