Running towards a place – The Killers

Running towards a place (Correndo verso un posto) è la traccia numero sette del sesto album dei The Killers, Imploding the Mirage, pubblicato il 21 agosto del 2020.

Formazione The Killers (2020)

  • Brandon Flowers – voce, tastiere
  • Dave Keuning – chitarra
  • Mark Stoermer – basso
  • Ronnie Vannucci Jr. – batteria

Traduzione Running towards a place – The Killers

Testo tradotto di Running towards a place (Flowers, Vannucci, Tommy King, Ariel Rechtshaid) dei The Killers [Island]

Give me the eyes that I may see
The good in my people, the trouble in me
Give me the hands that I may lift
The weight of another who’s starting to drift

Dammi gli occhi, così potrò vedere
Il buono nella mia gente, il guaio dentro di me
Dammi le mani, così potrò sollevare
Il peso di un altro che sta iniziando ad andare alla deriva

And if we’re running towards a place
Where we’ll walk as one
Will the hardness of this life be overcome?
If I lay with you in love
Will you meet me there?
And shake the lighting from the locks
Of your unbound hair
Can two become one?

E se stiamo correndo verso un posto
Dove cammineremo insieme,
La durezza di questa vita sarà superata?
Se giacio vicino a te con amore,
Mi incontrerai lì?
E scuotendo la luce dalle ciocche dei
Tuoi capelli sciolti,
Possono due diventare un tutt’uno?

Give me a song that I may sing
That cuts like a canyon and rides on a wing
And give a heart that I may stand
For what I believe in

Dammi una canzone, così potrò cantare
Tagliando come un canyon e che cavalchi su un ala e
Dai un cuore che potrei sopportare
Per ciò in cui credo

And if we’re running towards a place
Where we’ll walk as one
Will the hardness of this life be overcome?
If I walk the wild blue
Will you meet me there?
And shake the lighting from the locks
Of your unbound hair
Can two become one?

E se stiamo correndo verso un posto
Dove cammineremo insieme,
La durezza di questa vita sarà superata?
Se giaccio vicino a te con amore,
Mi incontrerai lì?
E scuotendo la luce dalle ciocche dei
Tuoi capelli sciolti,
Possono due diventare un tutt’uno?

Can you see the world
In a grain of sand?
Can you find heaven in a wildflower
Hold it in the palm of your hand?
The moment we met
Burst like a star
Onto the canvas of the skyline
Purple and gold
We’re in this together
I ain’t never letting go

Puoi vedere il mondo
In un granello di sabbia?
Puoi trovare il paradiso in un soffione
Tenuto nel palmo d’una mano?
Il momento in cui ci siamo incontrati
Scoppia come una stella
Sulla tela dello skyline
Viola e oro
Ci siamo dentro insieme
Non lo lascerò andare

Because we’re running towards a place
Where we’ll walk as one
And the sadness of this life will be overcome
If I lay with you in love
Will you meet me there?
And shake the lighting from the locks
Of your unbound hair

Perché stiamo correndo verso un posto
Dove cammineremo insieme e
La tristezza di questa vita sarà superata
Se giaccio vicino a te con amore,
Mi incontrerai lì?
E scuotendo la luce dalle ciocche dei
Tuoi capelli sciolti

* traduzione inviata da Bandolero

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.