Crea sito

This is how I disappear – My Chemical Romance

This is how I disappear (Ecco come svanisco) è la traccia numero tre del terzo album dei My Chemical Romance, The Black Parade, pubblicato il 31 ottobre del 2006.

Formazione My Chemical Romance (2003)

  • Gerard Way – voce
  • Ray Toro – chitarra
  • Frank Iero – chitarra
  • Mikey Way – basso
  • Bob Bryar – batteria

Traduzione This is how I disappear – My Chemical Romance

Testo tradotto di This is how I disappear (Bryar, Iero, Toro, G.Way, M.Way) dei My Chemical Romance [Reprise Records]

This is how I disappear

GO!

To un-explain the unforgivable,
Drain all the blood
and give the kids a show.
By streetlight this dark night,
A seance down below.
There’re things that I have done,
You never should ever know!

And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.
And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.

Who walks among the famous living dead,
Drowns all the boys
and girls inside your bed.
And if you could talk to me,
Tell me if it’s so,
That all the good girls go to heaven.
Well, heaven knows

That without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.
And without you is how I disappear,
And live my life alone forever now.

Can you hear me cry out to you?
Words I thought
I’d choke on figure out.
I’m really not so with you anymore.
I’m just a ghost,
So I can’t hurt you anymore,
So I can’t hurt you anymore.

And now, you wanna see
how far down I can sink?
Let me go, fuck!
So, you can, well now so, you can
I’m so far away from you.
Well now so, you can.

And without you is how I disappear,
And without you is how I disappear,
Whoa whoa… (And without you
is how I disappear)
Whoa whoa… (And without you…
is how, is how, is how…)
Forever, forever now!

Ecco come svanisco

VIA!

Per distoglierti dall’imperdonabile,
Drena tutto il sangue
e dai ai marmocchi uno spettacolo.
Dal lampione di questa tetra notte,
Sotto, una seduta spiristica,
Ci sono cose che ho fatto,
Non sapresti mai quali!

E senza di te è come se svanissi e
Adesso vivo la mia vita da solo per sempre.
E senza di te è come se svanissi e
Adesso vivo la mia vita da solo per sempre.

Chi passeggia con i famosi morti viventi,
Sprofonda tutti i ragazzi
e ragazze dentro il tuo letto.
Se tu potessi parlare con me,
Dimmi se è così,
Che tutte le brave ragazze vanno in paradiso.
Beh, il cielo lo sa

E senza di te è come se svanissi e
Adesso vivo la mia vita da solo per sempre.
E senza di te è come se svanissi e
Adesso vivo la mia vita da solo per sempre

Puoi sentirmi gridare a te?
Capendo a parole
che pensavo che avrei strozzato.
Non sono più così con te.
Sono solo uno spirito,
Così non potrò più farti male,
Così non potrò più farti male.

E adesso, vuoi vedermi
quando in basso posso affondare?
Lasciami andare, cazzo!
Così, puoi, beh ora così, puoi
Sono davvero distante da te.
Beh adesso così, puoi.

E senza di te è come se svanissi,
E senza di te è come se svanissi,
Whoa whoa… (E senza di te
è come se svanissi)
Whoa whoa… (E senza dite…
è come, è come, è come…)
Per sempre, per sempre!

* traduzione inviata da El Dalla

211 visite

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.

*

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.