If you were a woman (and I was a man) – Bonnie Tyler

If you were a woman (and I was a man) (Se tu fossi una donna e io fossi un uomo) è la traccia numero due del sesto album di Bonnie Tyler, Secret Dreams and Forbidden Fire, pubblicato il 7 aprile del 1986. [♫ video ufficiale ♫]

Traduzione If you were a woman (and I was a man) – Bonnie Tyler

Testo tradotto di If you were a woman (and I was a man) (Desmond Child) di Bonnie Tyler [Columbia]

If you were a woman and I was a man
Would it be so hard to understand?
That a heart’s a heart and we do what we can
If you were a woman and I was a man…
I was a man!

Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Sarebbe così difficile da capire?
Che un cuore è un cuore e facciamo quello che possiamo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo…
Io ero un uomo!

How’s it feel to be a woman?
How’s it feel to be a man?
Are we really that different?
Tell me where we stand

Come ci si sente ad essere una donna?
Come ci si sente ad essere un uomo?
Siamo davvero così diversi?
Dimmi qual è la nostra posizione

I look at you, you look away
Why do you say we’re night and day?
I’d like to try another way
Oh, baby, for just one day

Io ti guardo, tu distogli lo sguardo
Perché dici che siamo come il giorno e la notte?
Vorrei provare un altro modo
Oh, piccola, solo per un giorno

If you were a woman and I was a man
Would it be so hard to understand?
That a heart’s a heart and we do what we can
If you were a woman and I was a man
If you were a woman and I was a man

Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Sarebbe così difficile da capire?
Che un cuore è un cuore e facciamo quello che possiamo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo

How’s it feel to be the hunter?
How’s it feel to be the prey?
Is there really a reason
For this game we play?

Come ci si sente ad essere il cacciatore?
Come ci si sente ad essere la preda?
C’è davvero un motivo
Per questo gioco che facciamo?

I look at you, you look away
Why do you say we’re night and day?
I’d like to try another way
Oh, darling, for just one day

Io ti guardo, tu distogli lo sguardo
Perché dici che siamo come il giorno e la notte?
Vorrei provare in un altro modo
Oh, tesoro, solo per un giorno

If you were a woman and I was a man
Would it be so hard to understand?
That a heart’s a heart and we do what we can
If you were a woman and I was a man
If you were a woman and I was a man

Se tu fossi una donna e io un uomo
Sarebbe così difficile da capire?
Che un cuore è un cuore e facciamo quello che possiamo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo

Hey!
Hey, hey!
We’re just two people trying to love
Oh, but how, how can we love?
With this wall between us
Holding us!
Holding us back!

Ehi!
Ehi, ehi!
Siamo solo due persone che cercano di amarsi
Oh, ma come, come possiamo amarci?
Con questo muro tra noi
Che ci trattiene!
Che ci trattiene!

If you were a woman and I was a man
Would it be so hard to understand?
That a heart’s a heart and we do what we can
If you were a woman and I was a man
If you were a woman and I was a man
If you were a woman and I was a man

Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Sarebbe così difficile da capire?
Che un cuore è un cuore e facciamo quello che possiamo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo

Oh! If you were a woman and I was a man
Would it be so hard to understand?
That a heart’s a heart and we do what we can
If you were a woman and I was a man
If you were a woman and I was a man
Would it be so hard to understand?
That a heart’s a heart and we do what we can
If you were a woman and I was a man
If you were a woman and I was a man

Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Sarebbe così difficile da capire?
Che un cuore è un cuore e facciamo quello che possiamo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Sarebbe così difficile da capire?
Che un cuore è un cuore e facciamo quello che possiamo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo

Oh! If you were a woman and I was a man
Would it be so hard to understand?
That a heart’s a heart and we do what we can
If you were a woman and I was a man
I was a man!
I was a man!

Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Sarebbe così difficile da capire?
Che un cuore è un cuore e facciamo quello che possiamo
Se tu fossi una donna e io fossi un uomo
Se io fossi un uomo!
Se io fossi un uomo!

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 0 Media: 0]
Pubblicità
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.