New York City serenade – Bruce Springsteen
New York City serenade (Serenata di New York City) è la traccia numero sette del secondo album di Bruce Springsteen, The Wild, the Innocent & the E Street Shuffle, pubblicato il 5 novembre del 1973.
Traduzione New York City serenade – Bruce Springsteen
Testo tradotto di New York City serenade (Springsteen) di Bruce Springsteen [Columbia]
Billy, he’s down by the railroad tracks
Sitting low in the back seat of his Cadillac
Diamond Jackie, she’s so intact
As she falls so softly beneath him
Jackie’s heels are stacked
Billy’s got cleats on his boots
Together they’re gonna boogaloo down Broadway
And come back home with the loot
It’s midnight in Manhattan, this is no time to get cute
It’s a mad dog’s promenade
So walk tall or baby, don’t walk at all
Billy è giù vicino ai binari
Seduto nel sedile posteriore della sua Cadillac
Diamond Jackie, lei è così pura
Mentre scivola dolcemente sotto di lui
Jackie ha i tacchi alti
Billy ha gli stivali decorati
Insieme faranno boogaloo a Broadway
e torneranno a casa col malloppo
È mezzanotte a Manhattan, questa non è ora per essere carini,
è una passeggiata per cani rabbiosi
Perciò cammina a testa alta o baby non camminare affatto
Fish lady, oh, fish lady, fish lady
She baits them tenement walls
She won’t take corner boys
They ain’t got no money
And they’re so easy
I said, “Hey, baby won’t you take my hand?
Walk with me down Broadway
Well mama, take my arm and move with me down Broadway,” yeah
I’m a young man, I talk real loud
Yeah babe, I walk real proud for you
Ah, so shake it away
So shake away your street life
Shake away your city life
Hook up to the train
And hook up to the night train
Hook it up
Hook up to the, hook up to the train
Pescatrice, pescatrice
Lei adesca tra le pareti dei caseggiati
Non vuole i ragazzi dell’angolo
Non hanno soldi
E sono così facili
Dissi “Hei baby Non vuoi prendere la mia mano
Fatti una camminata con me lungo Broadway
Coraggio donna attaccati al mio braccio e vieni con me per Brodway”
Sono un giovane uomo, parlo a voce alta
Sì piccola cammino davvero orgoglioso con te
Ah, quindi scrollati di dosso
Perciò scuotiti di dosso la tua vita di strada
Scrollati di dosso la tua vita di città
Salta sul treno
E salta sul treno della notte
Ssaltaci sopra
Ssalta sopra il treno
But I know that she won’t take the train, no, she won’t take the train
No, she won’t take the train, no, she won’t take the train
Oh, she won’t take the train, no, she won’t take the train
Oh, she won’t take the train, no, she won’t take the train
She’s afraid them tracks are gonna slow her down
And when she turns, this boy’ll be gone
So long, sometimes you just gotta walk on, walk on
Ma io lo so che non prenderà quel treno, no non prenderà quel treno
No non prenderà quel treno, no non prenderà quel treno
No non prenderà quel treno, no non prenderà quel treno
No non prenderà quel treno, no non prenderà quel treno
Teme che quei binari la possano rallentare
E che quando si girerà questo ragazzo sarà sparito
Lontano, a volte devi solo andare avanti, avanti
Hey, vibes man, hey, jazz man, aw, play me a serenade
Any deeper blue and you’re playing in your grave
Save your notes, don’t spend ‘em on the blues boy
Save your notes, don’t spend ‘em on the darling yearling sharp boy
Straight for the church note ringing, vibes man sting a trash can
Listen to your junk man
Aw, listen to your junk man
Listen to your junk man
Oh, listen to your junk man
He’s singing (Singing)
He’s singing (Singing)
He’s singing (Singing)
All dressed up in satin, walking past the alley (Singing)
He’s singing, singing, singing, singing
Singing, singing, singing, singing
Hey vibrafonista, hey jazzista, suonatemi la costra serenata
Un po’ più triste e suonerai nella tua tomba
Risparmia le tue note, non sprecarle per i ragazzi tristi
Risparmia le tue note, non sprecarle per il bel ragazzo sveglio
Vai insieme alle note che rintoccano dalla chiesa, il vibrafonista batte su un bidone dei rifiuti
Ascolta il tuo spacciatore
Ascolta il tuo spacciatore
Ascolta il tuo spacciatore
Oh ascolta il tuo spacciatore
Sta cantando, cantando
cantando, cantando
cantando, cantando
Tutto vestito di seta, cammina oltre il vicolo
Sta cantando, cantando, cantando
Sta cantando, cantando, cantando
Lascia un commento con le tue correzioni!!
