Smooth sailing – Queens of the Stone Age

Smooth sailing (Navigazione tranquilla) è la traccia numero otto del sesto album dei Queens of the Stone Age, …Like Clockwork, pubblicato il 4 giugno del 2013.

Formazione Queens of the Stone Age (2013)

  • Joshua Homme – voce, chitarra
  • Troy Van Leeuwen – chitarra
  • Michael Shuman – basso
  • Dean Fertita – tastiere

Traduzione Smooth sailing – Queens of the Stone Age

Testo tradotto di Smooth sailing (Homme) dei Queens of the Stone Age [Matador Records]

It’s all in motion, ain’t no stopping now
I got nothing to lose and only one way, up
I’m burning bridges, I destroy the mirage
All visions of collisions, fuckin’ bon voyage

É tutto in movimento, non può fermarsi adesso
Non ho niente da perdere ed un’unica andata, su
Sto bruciando i ponti, distruggo il miraggio
Tutte le visioni di collisioni, buon viaggio sto cazzo

It’s all smooth sailing from here on out

É tutto tranquillo navigare da qui fuori

I got: bruises and hickeys, stitches and scars
Got my own theme music plays wherever I are
Fear is the hand that pulls your strings
You’re a useless toy, pitiful plaything
I’m in flagrante, in every way, every day

Ho: contusioni e capperi, punti di sutura e ferite
Ho la mia colonna sonora che suona ovunque sia
La paura è una mano che spinge i tuoi fili
Sei un giocattolo inutile, pietosamente giocabile
Sono in flagrante, in ogni modo, ogni giorno

It’s all smooth sailing from here on out
I’m gonna do the damage that needs getting done

É tutto tranquillo navigare da qui fuori
Vado a fare il danno che bisogna fare

God only knows one long vacation
If reason is priceless,
there’s no reason to pay for it
It’s so easy to see, yet so hard to find
Make a mountain of a molehill,
if the molehill is mine

Dio solo sa della lunga vacanza
Se il motivo è senza prezzo,
non c’è motivo di pagare
É così facile notarlo, è ancora difficile trovare
Fare una montagna da un granello di sabbia,
se la sabbia fosse mia

I hypnotize you, ignore, then defy you
I blow my load over the status quo… oh
Here we go
I’m a little bit nonchalant when I dance
I risk it always, no second chance
That’s why it’s gotta be

Ti ipnotizzo, ignora, per poi sfidarti
Salto il mio carico sopra lo status quo… oh
Ecco che andiamo
Sono un pò disinvolto quando ballo
Rischio sempre, senza una seconda chance
Ecco perchè così dev’essere

It’s all smooth sailing from here on out
I’m gonna do the damage ‘til the damage is done

É tutto tranquillo navigare da qui fuori
Vado a fare il danno finchè non sarà fatto

God only knows so mind your behavior
Follow prescriptions of your loaded saviour

Dio solo sa, così ricorda il tuo comportamento
Segui le prescrizioni del tuo salvatore carico

Every temple needs gold
Like every hook needs to shine
Headaches at the temple of the closed mind

Ogni tempio ha bisogno d’oro
Come ogni gancio deve brillare
I mal di testa nel tempio della mente chiusa

Closed mind
Closed mind
Closed mind

Mente chiusa
Mente chiusa
Mente chiusa

It’s all smooth sailing from here on out

É tutto tranquillo navigare da qui fuori

Shut up…

Sta zitto…

Pow!

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 3]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.