You don’t own me – Joan Jett

You don’t own me (Tu non mi possiedi) è la traccia numero quattro del primo album di Joan Jett, Bad Reputation, pubblicato il 23 gennaio del 1981. In origine il disco fu stampato senza etichetta nel 1980 sotto il nome di Joan Jett. Si tratta della cover di un brano di Lesley Gore pubblicato nel 1963.

Formazione (1981)

  • Joan Jett – voce, chitarra
  • Lea Hart – chitarra
  • Jeff Peters – basso
  • Paul Simmons – batteria
  • Kenny Laguna – tastiere

Traduzione You don’t own me – Joan Jett

Testo tradotto di You don’t own me (Madara, White) di Joan Jett [Blackheart Records]

You don’t own me
I’m not just one of your many toys
You don’t own me
Don’t say I can’t go with other boys

Tu non mi possiedi
Non sono solo uno dei tuoi tanti giocattoli
Non mi possiedi
Non dire che non posso andare con altri ragazzi

And don’t tell me what to do
Don’t tell me what to say
And please, when I go out with you
Don’t put me on display

E non dirmi cosa fare
Non dirmi cosa dire
E per favore, quando esco con te
Non mettermi in mostra ‘cause

You don’t own me
Don’t try to change me in any way
You don’t own me
Don’t tie me down cause I’ll never stay

Tu non mi possiedi
Non cercare di cambiarmi in nessun modo
Non mi possiedi
Non legarmi perché non resterò mai

I don’t tell you what to say
I don’t tell you what to do
So just let me be myself
That’s all I ask of you

Non ti dico cosa dire
Non ti dico cosa fare
Quindi lasciami essere me stessa
È tutto quello che ti chiedo

I’m young and I love to be young
I’m free and I love to be free
To live my life the way I want
To say and do whatever I please

Sono giovane e amo essere giovane
Sono libera e amo essere libera
Per vivere la mia vita come voglio
Per dire e fare quello che mi pare

And don’t tell me what to do
Don’t tell me what to say
And please, when I go out with you
Don’t put me on display

E non dirmi cosa fare
Non dirmi cosa dire
E per favore, quando esco con te
Non mettermi in mostra ‘cause

I don’t tell you what to say
I don’t tell you what to do
So just let me be myself
That’s all I ask of you

Non ti dico cosa dire
Non ti dico cosa fare
Quindi lasciami essere me stessa
È tutto quello che ti chiedo

And don’t tell me what to do
Don’t tell me what to say
And please, when I go out with you
Don’t put me on display

E non dirmi cosa fare
Non dirmi cosa dire
E per favore, quando esco con te
Non mettermi in mostra ‘cause

I don’t tell you what to say
I don’t tell you what to do
So just let me be myself
That’s all I ask of you

Non ti dico cosa dire
Non ti dico cosa fare
Quindi lasciami essere me stessa
È tutto quello che ti chiedo

And don’t tell me what to do
Don’t tell me what to say…

E non dirmi cosa fare
Non dirmi cosa dire…

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 2 Media: 4.5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.