The saints are coming – U2

The saints are coming (I santi stanno arrivando) è un singolo degli U2, pubblicato il 31 ottobre del 2006 e inserito nella raccolta U218 Singles. La canzone, che vede la partecipazione dei Green Day, è una cover, tratta dall’album dei Skids “Scared To Dance” del 1978. La cover è stata annunciata come un gesto di solidarietà verso le persone colpite dagli effetti dell’uragano Katrina, che ha colpito New Orleans nel 2005. La prima strofa riprende il testo di The House of the Rising Sun, canzone popolare della tradizione folk americana. La canzone è stata nominata per il Grammy Award alla miglior performance rock di un duo o un gruppo. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione U2 (2006)

  • Bono – voce
  • The Edge – voce, chitarra
  • Adam Clayton – basso
  • Larry Mullen – batteria

Traduzione The saints are coming – U2

Testo tradotto di The saints are coming (Stuart Adamson, Richard Jobson) degli U2 [Mercury Records]

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
It’s been the ruin of many a poor boy
God, I know I’m one

C’è una casa nel New Orleans
La chiamano “il Sol Levante”
È stata la rovina di molti poveri ragazzi
Dio, so di essere solo

I cried to my daddy on the telephone: “How long now”?
Until the clouds unroll and you come home, the line went
But the shadows still remain since your descent, your descent

Ho pianto al telefono con mio padre: “Per quanto durerà?”
Fino a quando le nuvole non si srotolano e tu sei sceso, la linea sparì
Ma le ombre restano ancora dalla tua discesa, la tua discesa

I cried to my daddy on the telephone: “How long now”?
Until the clouds unroll and you come home, the line went
But the shadows still remain since your descent, your descent

Ho pianto al telefono con mio padre: “Per quanto durerà?”
Fino a quando le nuvole non si srotolano e tu sei sceso, la linea sparì
Ma le ombre restano ancora dalla tua discesa, la tua discesa

Boom, cha, hey!

The saints are coming, the saints are coming
I say no matter how I try, I realize there’s no reply
The saints are coming, the saints are coming
I say no matter how I try, I realize there’s no reply

I santi stanno arrivando, i santi stanno arrivando
Dico che non importa come ci provo, mi rendo conte che non c’è risposta
I santi stanno arrivando, i santi stanno arrivando
Dico che non importa come ci provo, mi rendo conte che non c’è risposta

A drowning sorrow floods the deepest grief, how long now?
Until a weather change condemns belief, how long now?
When the night watchman lets in the thief, what’s wrong now?

Un dolore che sta annegando inonda il dolore più profondo, per quanto ancora?
Fino a quando un cambiamento climatico non condannerà la fede, per quanto ancora?
Quando il guardiano notturno fa entrare il ladro, adesso cosa c’è che non va?

Boom, cha, hey!

The saints are coming, the saints are coming
I say no matter how I try, I realise there’s no reply
The saints are coming, the saints are coming
I say no matter how I try, I realise there’s no reply
I say no matter how I try, I realise there’s no reply
I say no matter how I try, I realise there’s no reply

I santi stanno arrivando, i santi stanno arrivando
Dico che non importa come ci provo, mi rendo conte che non c’è risposta
I santi stanno arrivando, i santi stanno arrivando
Dico che non importa come ci provo, mi rendo conte che non c’è risposta
Dico che non importa come ci provo, mi rendo conte che non c’è risposta
Dico che non importa come ci provo, mi rendo conte che non c’è risposta

* traduzione inviata da El Dalla

Ti piace questa canzone? Dai il tuo voto!
[Voti: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla?
Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.